• 得意的样子,昭示着他的心迹。

    得意な様子は,彼の心の動きをはっきりと示している。

    youdao

  • 嘴角露出一丝得意的微笑。

    口元に得意そうなほほえみをちょっと浮かべている。

    youdao

  • 照他得意的样子,这场比赛一定又赢了。

    彼の得意げな様子では,その試合にきっとまた勝ったようだ。

    youdao

  • 唉,你看起来得意的事,有什么高兴的?

    まあ君の得意そうなこと,どんなうれしいことがあったの?

    youdao

  • 他露出十分得意的神色。

    彼はたいへん得意気な顔つきをした。

    youdao

  • 看你得意的样子!

    君の得意気な様子ったら!

    youdao

  • 一副非常得意的神情挺着胸膛。

    得意げに胸を張る。

    youdao

  • 甚至感觉到一种自鸣得意的心情。

    一種―な気持さえ感じながら。

    youdao

  • 吹嘘说游泳是最得意的拿手戏

    水泳は得意中の得意だとおおみえを切る

    youdao

  • 得意的认为自己很漂亮。

    彼女は自分が美しいといい気になっている。

    youdao

  • 摆出一副自以为得意的样子

    気どったポーズ

    youdao

  • 自己一生中最得意的时候。

    自分の生涯で最も得意なとき。

    youdao

  • 那是父亲得意的儿子。

    あれが父親自慢の息子だ

    youdao

  • 获胜后非常得意的脸。

    ―・った顔。

    youdao

  • 露出得意的微笑。

    会心の笑(え)みをもらす

    youdao

  • 得意的神色。

    得意顔(がお)

    youdao

  • 你看他的得意

    ごらんよ彼の得意気なこと。

    youdao

  • 两人都是得意忘形的家伙。

    二人とも調子に乗ったやつだ。

    youdao

  • 听到甜言蜜语得意洋洋是不行的。

    甘い言葉を聞かされて得意満面になっては困る。

    youdao

  • 在后退的过程中,他们变得意志消沉。

    後退の過程において、彼らは意気消沈していった。

    youdao

  • 得意洋洋的面孔。

    得たり顔。

    youdao

  • 得意洋洋的笑容。

    -な(の)笑(え)みを浮かべる。

    youdao

  • 看他那得意扬扬的架势。

    彼の得意そうなポーズを見てごらん。

    youdao

  • 一时间得意洋洋的。

    一時は―・る勢いだった。

    youdao

  • 可能也习惯了官署下人们得意洋洋的表情。

    ―の下人どもの、したり顔に、なれたるもをかし

    youdao

  • 因为这点事就得意洋洋的,还真是井底之蛙啊。

    こんなことで得意になっているようでは、まだまだ井の中の蛙だ。

    youdao

  • 天龙是师傅的得意门生。

    天竜は師の―なり。

    youdao

  • 她是坂本先生的得意门生〔爱徒〕

    彼女は坂本先生のまな弟子だ

    youdao

  • 得意想不到的利益。

    奇利を博する。

    youdao

  • 得胜的队洋洋得意地回去了。

    勝ったチームは意気揚々とひきあげた

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定