• 但是,因为得意忘形而感冒了。

    だが、調子に乗りすぎて風邪を引いてしまった。

    youdao

  • 他工作一得意忘形,拦也拦不住。

    彼は仕事が調子に乗ると,とどめることもできない。

    youdao

  • 两人都是得意忘形的家伙。

    二人とも調子に乗ったやつだ。

    youdao

  • 对不起我得意忘形了。

    調子に乗ってごめんなさい。

    youdao

  • 很抱歉我得意忘形了。

    調子に乗ってすみませんでした。

    youdao

  • 最近他太得意忘形了。

    最近彼は調子に乗りすぎだ。

    youdao

  • 请不要太得意忘形

    あんまり調子に乗らないでください。

    youdao

  • 他太得意忘形了。

    彼は調子に乗りすぎた。

    youdao

  • 马上得意忘形

    すぐ調子に乗る。

    youdao

  • 得意忘形了。

    ジェーンは調子に乗りすぎた。

    youdao

  • 得意忘形了。

    調子に乗りすぎだよ。

    youdao

  • 不要得意忘形

    調子にのるな。

    youdao

  • 得意忘形了。

    調子に乗りました。

    youdao

  • 他们获胜后有些得意忘形起来。

    彼らは優勝してから少し増長している。

    youdao

  • 因荣华富贵而得意忘形地生活。

    「栄耀栄花に―・え過ごし。」

    youdao

  • 稍微表扬一下就立马得意忘形起来。

    少しでもほめるとすぐ―・る。

    youdao

  • 人家捧他,他也不得意忘形

    あの人は、人にーげられても、いい気にならない。

    youdao

  • 人家捧他,他也不得意忘形

    あの人は、人に持ち上げられても、いい気にならない。

    youdao

  • 得意忘形、全身似乎都变得金光闪闪了。

    ―に、きらきらしきかたちにやあらむ。

    youdao

  • 受到欢呼得意忘形起来。

    やんやと囃されて得意になる。

    youdao

  • 得意忘形结果失败哟。

    調子に乗って失敗するなよ。

    youdao

  • 受到表扬,得意忘形

    ほめられて得意になっている

    youdao

  • 逞能,得意忘形

    図に乗る

    youdao

  • 你可别得意忘形

    わるのりするな

    youdao

  • 这样的男子受到尊敬后就会得意忘形,肆意施压或施恩是常有的事。

    こう云う性(たち)の男が尊敬を受け、それに乗じて―すると云うのが常である。

    youdao

  • 図に当たる。/恰中心意; 正中下怀 『成』。 図に乗る。/得意忘形『成』;借势逞能。 図に乗ってわがままをする/得意忘形; 任意妄为。

    図に当たる。/恰中心意; 正中下怀 『成』。 図に乗る。/得意忘形『成』;借势逞能。 図に乗ってわがままをする/得意忘形; 任意妄为。

    youdao

  • 図に当たる。/恰中心意; 正中下怀 『成』。 図に乗る。/得意忘形『成』;借势逞能。 図に乗ってわがままをする/得意忘形; 任意妄为。

    図に当たる。/恰中心意; 正中下怀 『成』。 図に乗る。/得意忘形『成』;借势逞能。 図に乗ってわがままをする/得意忘形; 任意妄为。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定