-
打扮得体的绅士们坐在了最前排。
身なりの良い紳士たちが最前列に座った。
youdao
-
他的严正语言把敌人驳斥得体无完肤。
彼の道理にかなった厳正な言葉は敵を完膚なきまで論駁した。
youdao
-
他是一个不懂得体贴自己妻子的男人。
彼は自分の妻に優しくすることを知らない男だ。
youdao
-
被驳得体无完肤。
完膚なきまでに論駁された。
youdao
-
穿着得体。
着こなしがスマートである。
youdao
-
懂得体谅别人的有人情味的人。
思いやりのある情に厚い人情家。
youdao
-
王将其殴打得体无完肤。
王―して身完膚なく。
youdao
-
顾不得体面;不顾体面。
恥も外聞もな。
youdao
-
也顾不得体面不体面了。
体裁のよしあしを言っていられない。
youdao
-
以不彻底半途而废的心得体会是赢不了的。
―な心得では太刀打ちできない。
youdao
-
打得遍体鳞伤;驳得体无完肤;打得一败涂地
完膚なきまでにたたきのめす
youdao
-
她很懂得体谅他人。
彼女はとても思いやりがある。
youdao
-
举止得体地坐下。
―・く座る。
youdao
-
得体优雅的穿戴。
―·された着こなし。
youdao
-
行动得体。
進退よろしきを得る。
youdao
-
铠甲一副,带上一套弓箭,这样不得体的装束要是能侍奉您的话。
甲冑をよろひ、弓箭を帯し、―なるよそほひにまかりなって候へば。
youdao
-
铠甲一副,带上一套弓箭,这样不得体的装束要是能侍奉您的话。
甲冑をよろひ、弓箭を帯し、―なるよそほひにまかりなって候へば。
youdao