-
目前的形势,还不至于那么严重。
目下の情勢は,まだそれ程深刻にはならないであろう。
youdao
-
该厂的生产形势已经完全好转。
当工場の生産状況は既に完全に好転している。
youdao
-
这场战斗形成了总攻的最佳形势。
この戦いは総攻撃にとって最良の情勢を形作った。
youdao
-
对当前的形势,要有全盘的了解。
当面の情勢に対しては,全般的理解を持たねばならない。
youdao
-
他们刺探形势,伪装进步分子。
彼らは情勢を探り,進歩分子を偽装する。
youdao
-
形势不利却无可奈何,只有干着急。
形勢不利であったがどうしようもなく,ただ焦るばかりである。
youdao
-
我们深刻地分析了眼前的形势。
我々は目の前の情勢を深刻に分析した。
youdao
-
细致地分析了当前的世界形势。
現今の世界情勢を緻密に分析した。
youdao
-
这篇文章开头讲了我国当前的形势。
この文章は冒頭にわが国の目下の情勢を述べている。
youdao
-
同去年同期相比,形势大有发展。
昨年同期と比べると,情勢は大いに発展している。
youdao
-
这些情况说明形势已经好转。
これらの状況は時勢が既に好転していることを物語っている。
youdao
-
敌人见形势不利就掉头逃跑。
敵は形勢が不利と見ると向きを変えて逃げた。
youdao
-
形势对我有利,对敌人不利。
形勢はわが方に有利であって,敵側には不利である。
youdao
-
我们已经预感到形势的变化。
形勢の変化を我々は既に予感した。
youdao
-
最近的形势你抓得太过街了。
最近の情勢を君はあまりにも通り一遍に捕らえている。
youdao
-
形势发生了意想不到的变化。
情勢に予想もしない変化が起こった。
youdao
-
他对当前形势作出了估计。
彼は現下の情勢に対して推測を下した。
youdao
-
对于国际形势,大家都谈了自己的看法。
国際情勢について,皆は自分の見方を述べた。
youdao
-
这部小说正确地表现了当时的社会形势。
この小説は当時の社会情勢を正しく表現している。
youdao
-
两国领导人畅谈国内外形势
両国の指導者は国内外の情勢を心置きなく話し合った,
youdao
-
我们打算就当前的国内外形势进行座谈。
我々は目前の国内外の情勢について座談しようと考えている。
youdao
-
跃进的形势已经形成了。
飛躍せんとする情勢は既に形成された。
youdao
-
当今世界形势一片大好。
現在の世界はすばらしい情勢である。
youdao
-
他知道形势对自己不利,就灰溜溜地走了。
彼は形勢が自分に不利とわかると,すごすごと立ち去った。
youdao
-
关于这个,看了现在的世界形势就明白了。
これについては、今の世界情勢を見ればよくわかる。
youdao
-
不能落后于这种形势。
この情勢に後れをとってはならない。
youdao
-
社会形势发生了变化。
社会情勢が一変しました。
youdao
-
思想落后于现实形势。
思想が現実の情勢に取り残されている。
youdao
-
形势变化得更加有利。
情勢はより有利に変化する。
youdao
-
最近的形势对他不利。
最近の情勢は彼にとって不利である。
youdao