• 对方强硬地表示,决不能让步。

    相手方は,決して譲歩できないことを強硬に示した。

    youdao

  • 在审判中采取强硬的态度。

    裁判で強硬な態度を取る。

    youdao

  • 我们要采取强硬的手段。

    我々は強硬な手段を採らねばならない。

    youdao

  • 他对村长说话很强硬

    彼は村長に向かって強硬な物言いをする。

    youdao

  • 她作为销售员很强硬

    彼女は販売員としては強引だ。

    youdao

  • 他以其强硬而又毫不介意的经营方法而闻名。

    彼はその強引でなりふり構わない経営方法で知られている。

    youdao

  • 强硬地逼她回家。

    彼は強硬に彼女を家に帰るように責め立てる。

    youdao

  • 这个人态度很强硬

    その人は物腰がとてもおうようである。

    youdao

  • 他看起来很强硬

    彼は強気に見える。

    youdao

  • 口气强硬

    口ぶりが強硬である。

    youdao

  • 内有钢筋的东西;强硬,坚定。

    筋金入り。

    youdao

  • 干部的强硬作法遭到会员的反抗。

    幹部の強引なやり方は会員の反発を招いた。

    youdao

  • 先说服不妥协强硬的反对主义者。

    強硬な反対論者からまず攻略する。

    youdao

  • 采取强硬政策,却适得其反。

    強攻策が―出る。

    youdao

  • 完全可以预料他将采取那种强硬态度。

    彼がそういう強硬な態度に出てくることはじゅうぶん予想できる

    youdao

  • 因为态度强硬,不会因为小事轻易泄气。

    腰が強い人だから少々のことではくじけない。

    youdao

  • 双方都采取强硬态度的话,就无法协商。

    両方とも強硬な態度では,話し合いはまとまらない

    youdao

  • 强硬掩饰着心中的痛苦。

    胸中の苦しみを―・む。

    youdao

  • 强硬的态度进行谈判。

    強面で談判する。

    youdao

  • 强硬地把房客赶走。

    -を食う。

    youdao

  • 遭到强硬的抵抗。

    強い抵抗を受けた。

    youdao

  • 采取强硬的态度。

    強硬な態度を―・る。

    youdao

  • 强硬地提出辞呈。

    辞表をだたきつける

    youdao

  • 强硬谈判并威胁。

    強談威迫。

    youdao

  • 被客人惹怒的店员突然变得态度强硬,开始反驳。

    客にどなられた店員が―・って食ってかかる。

    youdao

  • 采取强硬态度。

    強硬な態度をとる。

    youdao

  • 采取强硬手段。

    強硬手段にでる。

    youdao

  • 强硬的发言

    強気の発言

    youdao

  • 要是把长相姣好的孩子留在家里,不管愿不愿意都会被强硬带走的。

    ―の好(い)いのを内に置くと、いやおうなしに連れて行ってしまいなさる.

    youdao

  • 要是把长相姣好的孩子留在家里,不管愿不愿意都会被强硬带走的。

    ―の好(い)いのを内に置くと、いやおうなしに連れて行ってしまいなさる.

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定