• 服を着なさい,でなければ,きっと風邪を引くよ。

    你快穿衣服,不然,一定会着凉的。

    youdao

  • この経費は生産コストの中から差し引くべきである。

    这笔经费应当从生产成本中扣除。

    youdao

  • 手術をするか否かは,君の熱が引くかどうかによる。

    要不要动手术,就看你热不退烧了。

    youdao

  • 引く入院で、選手の技量は後戻りしてしまった。

    由于长期住院,选手们的技术退步了。

    youdao

  • 彼らの興味を引くために、私はこの資料を載せた。

    为了起他们的兴趣,我登载了这份资料。

    youdao

  • 彼女は装束が妖艶で,たいへん人の注目を引く

    她装束妖艳,很人注目。

    youdao

  • 桐梓・婁山関を再占領し,軍を遵義まで引く

    再次占领桐梓、娄山关,军至遵义。

    youdao

  • 運賃が足りない場合、割り引くことができる?

    运费不够的情况下,可以打折吗?

    youdao

  • 引く復旧作業で、何かとお困りであるかと。

    因为长期的修复工作,有什么困难吗?

    youdao

  • ネジを緩めカバーを外側に引くと外れます。

    拧螺丝,把盖子向外拉的话就会脱落。

    youdao

  • 船を引くロープをっ張ってとても疲れた。

    拉着拉船的绳子很累了。

    youdao

  • 彼は体がとても弱いので,よ風邪を引く

    他身体很弱,经常感冒。

    youdao

  • それは人々の興味を引く事に成功している。

    那个成功地起了人们的兴趣。

    youdao

  • 病人は体を冷やし風邪を引くことを恐れる。

    病人怕着凉。

    youdao

  • 陰で糸を引く人はとても陰険悪辣である。

    背地里拉线的人很阴险毒辣。

    youdao

  • 風邪を引くといつも同じ症状が起きます。

    感冒的时候总是会发生同样的症状。

    youdao

  • 縦の線を1本引く,縦に線を1本引く

    画一条竖线。

    youdao

  • 君も身を引く余地を残しておべきだ。

    你也应该留有抽身的余地。

    youdao

  • 彼のあのいでたちはとても人目を引く

    他的那些很人注目。

    youdao

  • 私は風邪を引くと食欲がななります。

    我一感冒就没有食欲。

    youdao

  • 嘘がばれたとわかり、血の気が引く

    我知道谎言被揭穿了,脸色惨白。

    youdao

  • 己の優れた仕事で人々の称賛を引く

    以自己出色的工作受到人们的赞扬。

    youdao

  • 間違ったところはすべて棒線を引く

    不对的地方都画线。

    youdao

  • もう少し多例を引く必要がある。

    有必要再多举一些例子。

    youdao

  • それは長引くことになるでしょう。

    那个会长期化吧。

    youdao

  • 42から28を引くと14残る。

    42减去28,剩下14。

    youdao

  • 恐ろして顔から血の気が引く

    吓得脸色惨白。

    youdao

  • 物差しを当てて線を1本引く

    用尺子画一条线。

    youdao

  • きっと誰かが背後で糸を引く

    一定有人在背后牵线。

    youdao

  • 給料から生活費を差し引く

    从工资里扣生活费。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定