-
これは一時の幸いです。
这是一时的万幸。
youdao
-
作業頂けますと幸いです。
如果能工作的话就太好了。
youdao
-
幸い、何人か留学生がいます。
幸运的是,有几个留学生。
youdao
-
以上、参考になれば幸いです。
以上,如果能成为参考的话就太好了。
youdao
-
ご笑納くだされば幸いです。
请您笑纳就好了。
youdao
-
返信いただけると幸いです。
如果您能回信的话就太好了。
youdao
-
ご対応いただければ幸いです。
如果您能应对的话就太好了。
youdao
-
何かの参考になれば幸いです。
如果能成为某种参考的话就太好了。
youdao
-
至急ご返電賜われば幸いです。
希望您能尽快回信。
youdao
-
ご理解いただければ幸いです。
希望您能理解。
youdao
-
一別以後幸いに体は頑健である。
一别以后幸而身体健壮。
youdao
-
あなたの力になれたら幸いです。
如果能帮上你的忙就太好了。
youdao
-
お返事をいただけると幸いです。
如果能得到您的回复的话就太好了。
youdao
-
彼らに連絡してくれると幸いです。
我很幸运能和他们联系。
youdao
-
少しでもお役に立てれば幸いです。
只要能帮上一点忙就好了。
youdao
-
いつでもメールをいただけると幸いです。
如果能随时收到邮件的话就太好了。
youdao
-
是非お声を掛けて頂けると幸いです。
希望您一定要和我打招呼。
youdao
-
私もあなたのお役に立てれば幸いです。
我要是能帮上你的忙就太好了。
youdao
-
あなたの助けになれていたら幸いです。
如果能帮上你的忙就太好了。
youdao
-
あなたの意見をいただけると幸いです。
如果能得到你的意见的话就太好了。
youdao
-
これは実は不幸中の幸いかもしれない。
这可能是不幸中的大幸。
youdao
-
それがあなたの一助になれば幸いです。
我希望那个能帮到你。
youdao
-
御回答を頂戴出来れば幸いでございます。
如果您能回答的话就太好了。
youdao
-
ご了承いただけますと幸いでございます。
希望您能谅解。
youdao
-
必要に応じて、連絡いただければ幸いです。
如果需要的话,能联系我的话就太好了。
youdao
-
またいつの日かお会いできたら幸いです。
如果有一天能再见面的话就太好了。
youdao
-
商品受け取り後ご一報頂けると幸いです。
收到商品后能告诉我一声就太好了。
youdao
-
私たちは、幸いにも材料をストックしていました。
我们很幸运地存了材料。
youdao
-
間違いを指摘していただけたら幸いです。
如果能指出错误的话就太好了。
youdao
-
ご出欠について返信いただけると幸いです。
关于您的缺席如果能回信的话就太好了。
youdao