-
他的话把她本来就不平静的心搅乱了。
彼の言葉でもともと平静を失っていた彼女の心が千々に乱れた。
youdao
-
他保持着一颗平静的心。
彼は落ち着いた心を保っている。
youdao
-
我的心很平静。
心がとても落ち着きます。
youdao
-
我的心平静下来了。
私の心は安らかになった。
youdao
-
亲人的安慰使他的心平静下来。
身内の慰めは彼の心を平静にした。
youdao
-
悬着的心这才平静下来。
宙ぶらりんになっていた心がこれでやっと落ち着いた。
youdao
-
那首歌让我的心平静下来。
その歌は私の心を落ち着けてくれる。
youdao
-
他努力地展露笑容想让她的心平静下来。
彼はつとめて笑顔を見せて彼女の心を静めようとした。
youdao
-
他说了让心平静下来是最重要的。
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。
youdao
-
到底是什么风在吹拂,让我的心无法平静。
いかなる風の―・ひて、かくは響き侍るぞとよ。
youdao
-
音乐的声响,让焦躁的心渐渐平静下来。
音楽の響、―・つ心を澄ましつつ。
youdao
-
本就心思不安,容易烦恼,秋天的夜晚的月色,更让我心无法平静。
さらぬだに―・れてものを思ふ身の心をさそふ秋の夜の月。
youdao
-
近日来看到逝者的脸……膝盖破烂不堪,心也不安,努力平静却无法平静。
日頃の強き死顔見て…膝節(ひざぶし)がたがた、がたつく胸を―・げ―・げ。
youdao
-
近日来看到逝者的脸……膝盖破烂不堪,心也不安,努力平静却无法平静。
日頃の強き死顔見て…膝節(ひざぶし)がたがた、がたつく胸を―・げ―・げ。
youdao