• 年の瀬が差し迫る

    年关近。

    youdao

  • 任務は差し迫ってい

    任务很紧。

    youdao

  • 技術改革に対す要求が非常に差し迫ってい

    对技术改革的要求非常切。

    youdao

  • 時間が差し迫ってい,これ以上ぐずぐずできない。

    时间紧,不能再耗了。

    youdao

  • 任務は容易でない,と同時に時間が差し迫ってい

    任务不容易,同时时间很紧。

    youdao

  • 任務は極めて困難であり,その上時間が差し迫ってい

    任务艰巨,而且时间紧

    youdao

  • 私の任務は差し迫っていので,先を急がなければいけない。

    我的任务很紧,必须抓紧时间。

    youdao

  • これは我々の当面の差し迫った事柄であ

    这是我们当前的当务之急。

    youdao

  • 時間がとても差し迫っていて,準備す暇もない。

    时间太紧,连准备的时间都没有。

    youdao

  • わが連隊は兵力を失って,その補充が差し迫って必要であ

    我团损失兵力,急需补充。

    youdao

  • この種は差し迫った絶滅の危機に瀕てい

    这个物种濒临灭绝。

    youdao

  • 差し迫った危難に遭った時,人の本心が現われ

    遇到紧急危难时,人的真情流露。

    youdao

  • 差し迫った問題で頭を抱えてい

    在眉睫的问题困扰。

    youdao

  • 差し迫った問題で頭を抱えてい

    在眉睫的问题困扰。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定