-
就业商店向求职者提供就业支援。
就職ショップは求職者に就職支援を行う。
youdao
-
我今天打算去再就业支援公司。
私は今日、再就職支援会社に行く予定です。
youdao
-
雷曼事件后,就业冰河期再次到来。
リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。
youdao
-
近年来,未就业毕业生不断增加。
近年、未就職卒業者が増加しつつある。
youdao
-
请写清楚是哪年哪月就业的。
何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください。
youdao
-
兼职即双重就业违反本公司的就业规则。
兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。
youdao
-
他和约翰进行了就业面谈。
彼はジョン氏と就職の面談をしました。
youdao
-
就业是毕业生的一大烦恼。
就職は卒業生にとって大きな悩みだ。
youdao
-
日本学生做希望就业的企业的公司研究。
日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。
youdao
-
今年又有许多青年就业。
今年また多くの青年が就職した。
youdao
-
瞄准了游戏行业的就业。
ゲーム業界への就職を狙っている。
youdao
-
支持学生们的就业活动。
学生のみなさまの就職活動をサポートします。
youdao
-
大学生的就业变得很难。
大学生の就職が難しくなっています。
youdao
-
日本的就业率逐年下降。
日本の就業率は年々下がっている。
youdao
-
因为决定了就业,所以必须努力取得学位。
就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。
youdao
-
这两年大学生掉价,就业单位向基层倾斜。
この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた。
youdao
-
那家职业介绍所的就业数量增加了50%。
その職業安定所の就職件数は50%増加した。
youdao
-
就业难的原因有很多。
就職難の原因は多くある。
youdao
-
你是退伍就业的士兵。
君は除隊して就職した兵隊だ。
youdao
-
我至今为止接受了20多家公司的就业面试。
今まで20社以上の就職面接を受けました。
youdao
-
在就业面试中,我说了至今为止的工作经验。
就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。
youdao
-
因为受伤很难就业。
怪我で就職が難しくなる。
youdao
-
他好像决定就业了。
彼は就職が決まったみたいです。
youdao
-
就业的内定决定了。
就職の内定が決まりました。
youdao
-
我被就业难困扰了。
私は就職難に悩まされました。
youdao
-
我还没有决定就业。
まだ就職が決まっていない。
youdao
-
因为做了企业研究,所以能够应用于就业活动。
企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。
youdao
-
毕业生中希望在航空宇宙产业就业的人也很多。
卒業生には航空宇宙産業への就職を希望する人も多い。
youdao
-
就业规则的修改将从下个月开始实施,请注意。
就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。
youdao
-
去留学的话,就业和高中毕业后的视野会开阔。
留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。
youdao