• 就业商店向求职者提供就业支援。

    就職ショップは求職者に就職支援を行う。

    youdao

  • 我今天打算去再就业支援公司。

    私は今日、再就職支援会社に行く予定です。

    youdao

  • 雷曼事件后,就业冰河期再次到来。

    リーマンショック後、再び就職氷河期が訪れた。

    youdao

  • 近年来,未就业毕业生不断增加。

    近年、未就職卒業者が増加しつつある。

    youdao

  • 请写清楚是哪年哪月就业的。

    何年何月に就職したかなどをはっきりお書きください。

    youdao

  • 兼职即双重就业违反本公司的就业规则。

    兼業すなわち二重就職は当社就業規則に違反します。

    youdao

  • 他和约翰进行了就业面谈。

    彼はジョン氏と就職の面談をしました。

    youdao

  • 就业是毕业生的一大烦恼。

    就職は卒業生にとって大きな悩みだ。

    youdao

  • 日本学生做希望就业的企业的公司研究。

    日本の学生は就職を希望する企業の会社研究をする。

    youdao

  • 今年又有许多青年就业

    今年また多くの青年が就職した。

    youdao

  • 瞄准了游戏行业的就业

    ゲーム業界への就職を狙っている。

    youdao

  • 支持学生们的就业活动。

    学生のみなさまの就職活動をサポートします。

    youdao

  • 大学生的就业变得很难。

    大学生の就職が難しくなっています。

    youdao

  • 日本的就业率逐年下降。

    日本の就業率は年々下がっている。

    youdao

  • 因为决定了就业,所以必须努力取得学位。

    就職が決まったため、頑張って学位を取得しなければなりません。

    youdao

  • 这两年大学生掉价,就业单位向基层倾斜。

    この二三年大学生は値打ちが下落し,就職先は末端の方に傾いた。

    youdao

  • 那家职业介绍所的就业数量增加了50%。

    その職業安定所の就職件数は50%増加した。

    youdao

  • 就业难的原因有很多。

    就職難の原因は多くある。

    youdao

  • 你是退伍就业的士兵。

    君は除隊して就職した兵隊だ。

    youdao

  • 我至今为止接受了20多家公司的就业面试。

    今まで20社以上の就職面接を受けました。

    youdao

  • 就业面试中,我说了至今为止的工作经验。

    就職の面接で、私のこれまでの仕事の経験について話した。

    youdao

  • 因为受伤很难就业

    怪我で就職が難しくなる。

    youdao

  • 他好像决定就业了。

    彼は就職が決まったみたいです。

    youdao

  • 就业的内定决定了。

    就職の内定が決まりました。

    youdao

  • 我被就业难困扰了。

    私は就職難に悩まされました。

    youdao

  • 我还没有决定就业

    まだ就職が決まっていない。

    youdao

  • 因为做了企业研究,所以能够应用于就业活动。

    企業研究をしたお陰で、就職活動に活かす事が出来た。

    youdao

  • 毕业生中希望在航空宇宙产业就业的人也很多。

    卒業生には航空宇宙産業への就職を希望する人も多い。

    youdao

  • 就业规则的修改将从下个月开始实施,请注意。

    就業規則の改定が来月から実施されますので、ご注意下さい。

    youdao

  • 去留学的话,就业和高中毕业后的视野会开阔。

    留学にいくと就職や高校卒業後の視野が広がる。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定