• 她的祖父尊重关于家族传统的惯例。

    彼女の祖父は家の伝統に関する慣例を尊重している。

    youdao

  • 家父对其他家族拥有最终的权威。

    家父はほかの家族に対して最終的な権威を持っていた。

    youdao

  • 他跟我讲起家族错综复杂的历史。

    彼は私に一族の入り組んだ歴史について話し始めた。

    youdao

  • 陈氏家族分散居住在四个村子里。

    陳氏一族は4つの村に分散して居住している。

    youdao

  • 这古砚是我们家族祖上传下来的。

    この古いすずりは我々の家族の先祖から伝えて来たものである。

    youdao

  • 许多人以家族的名字来命名。

    多くの人々は家族の名前をとって命名される。

    youdao

  • 也就是说,我的家族很长寿。

    つまり、私の家系は長生きだ。

    youdao

  • 他掌握着家族的一切决定权。

    彼は一族のすべての決定権を握っている。

    youdao

  • 这个家族中我是长辈。

    この一族では私が年長です。

    youdao

  • 家族正在增加。

    家族が増えている。

    youdao

  • 他的家族从古代开始就作为弓箭师制造射箭的弓箭。

    彼の家系は古くから弓師としてアーチェリーの弓を製造してきた。

    youdao

  • 子孙繁荣,其家族变得越来越昌盛。

    子孫繁栄して其家倍々(ますます)―を致せり。

    youdao

  • 他们是有名望的家族,自从分开生活以来。

    頼もしき筋ながらも、―にならひ給へるは。

    youdao

  • 从家主那得到转让证明,继承了家族买卖。

    譲り状にて家督請け取り、―・せおかれし商売。

    youdao

  • 家族传下来的宝器。

    家伝来の重器。

    youdao

  • 家族的名声损坏。

    家名に傷がつく。

    youdao

  • 想早日定下家族继承人,好开始安乐的隐居生活。

    一日も早く家督相続(カトクサウゾク)あそばさせ、楽隠居なされ度おのぞみのよし

    youdao

  • 母系家族

    母系家族

    youdao

  • 家族绝嗣。

    家系が―する。

    youdao

  • 扶養家族

    扶养家属。

    youdao

  • 对于父亲来说,发生这样的事情,自然是失了家族的颜面。

    かやうの事こそ、人のため、おのづから―なるわざに侍りけれ。

    youdao

  • 世间不论哪个家族,都会有御为者这样急于扶持家主的下臣。

    世間いづれの御家にも、―といふ出来出頭人(できしゅっとうにん)ありて。

    youdao

  • 旧民法中,(户主没有权力取消)未成年家族成员和假定户主继承人的户籍。

    民法旧規定で、未成年者や推定家督相続人は-・することができない。

    youdao

  • 旧民法中,(户主没有权力取消)未成年家族成员和假定户主继承人的户籍。

    民法旧規定で、未成年者や推定家督相続人は-・することができない。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定