• 她要求法院重新审理那个案件。

    彼女は裁判所にその事件を改めて審理するように求めた。

    youdao

  • 我知道再审理那个案件需要时间。

    その事件の再審理に時間がかかることくらいは百も承知だ。

    youdao

  • 我们中止了诉讼案件的审理

    我々は訴訟事件の審理を中止した。

    youdao

  • 关于那件事的书面审理从昨天开始了。

    その件についての書面審理は昨日から開始された。

    youdao

  • 那件案子早就审理完了。

    あの事件はとっくに審理打ち切りになった。

    youdao

  • 审理过几个疑难案件。

    彼は幾つもの難しい事件を審理したことがある。

    youdao

  • 这件事正在审理中。

    この事件は今ちょうど審理中である。

    youdao

  • 法官在审理

    裁判官は審理している。

    youdao

  • 付诸审理

    審理に付す。

    youdao

  • 付诸审理

    審理に付す。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定