-
大勢(おほぜい)の子持ちを―・って、内の事は一葉(ひとっぱ)も構はねえ。
仗着自己有很多孩子,对家中之事完全不闻不问。
youdao
-
子持ちの人はなかなか外出ができない。
有孩子的轻易也出不了门。
youdao
-
今晩のおかずは子持ちかれいだ。
今晚的菜是有子的鲽鱼。
youdao
-
三人の子持ち
有三个孩子
youdao
-
このお菓子は日持ちがいい。
这个点心保鲜。
youdao
-
その母と子は気持ちが繋がっている。
那个母亲和孩子的心情是相通的。
youdao
-
30歳で子供を持ち、一軒家に住みたいです。
我想30岁有孩子,住在一栋房子里。
youdao
-
彼らはここで結婚して所帯を持ち,子孫を増やした。
他们在这里结婚成家,繁衍后代。
youdao
-
あの子供はたいへんな力持ちだ。
那个孩子很有力气。
youdao
-
この金持ちの息子はただ享楽にふけることしかできない。
这个纨绔子弟只能享乐。
youdao
-
ズボンのよく擦れるところを刺し子にしておくと長持ちする。
把裤子常磨的地方做成刺子,这样会很耐用。
youdao
-
私たちは、和太鼓と扇子を持って踊りました。
我们拿着和太鼓和扇子跳舞了。
youdao
-
私たちは、今年和太鼓と扇子を持って踊った。
我们今年拿着和太鼓和扇子跳舞了。
youdao
-
彼は、子供たちを楽しませる才能を持ってます。
他有让孩子们开心的才能。
youdao
-
この子はとことんまでやり抜く気持ちがある。
这孩子有一股坚持到底的劲儿。
youdao
-
「それ気持ちいい」と彼女は満足な調子で話した。
“很舒服。”她满意地说。
youdao
-
花子が家に居るだけで、皆は幸せな気持ちになります。
只要花子在家,大家就会感到很幸福。
youdao
-
私は子供たちの私に対する名残を惜しむ気持ちに気がついた。
我注意到孩子们对我的依恋。
youdao
-
あはれ、身―・しくして、子多く持ちたる人もがな。
啊,非常贫穷,但是子女众多的人也是有的。
youdao
-
信州の大名、―の子息両人持ち給ひしが。
信州的大名,带来了侧室生下的子女两名。
youdao
-
手持ちの槓子を場に捨てる。
把手头的杠子扔到场上。
youdao
-
小さい子ほど、人の持ち物をうらやむ
越是小孩越眼馋别人的东西。
youdao
-
子どもの純真な気持ち。
儿童的纯洁心情。
youdao
-
子を持って、親の心持ちがわかった。
有了孩子才知道父母心。
youdao
-
子を持って、親の心持ちがわかった。
有了孩子才体会到做父母的良苦用心。
youdao
-
この椅子はふかふかして気持ちがいい
这个椅子暄和,坐着舒服
youdao
-
この作文には子どもの素直な気持ちがよく表れている
这篇作文充分显现出孩子天真的心理
youdao
-
家の子と選(えら)ひたまひて―戴き持ちて。
选出家里的小孩去拜听天皇的勅旨。
youdao
-
その子供を―して親爺(おやじ)の金を持ち出させた親ざるは。
唆使小孩去让爷爷把钱拿出老。
youdao
-
子育てに悩んだら周りの人に相談を持ちかけるとよい。
在育儿过程中出现烦恼时,要积极和周围人商量。
youdao