-
他比画中的骑士更加威风凛凛。
彼は絵画の中の騎士よりもさらに威風堂々としている。
youdao
-
你别逞威风!我马上给你买。
だだをこねるのはよしなさい!そのうちに買ってあげるから。
youdao
-
一个威风的小伙子从土炕上跳了下来。
土で作ったオンドルから1人の威勢のよい若者が飛び降りた。
youdao
-
他刚当上工程师,就刮起一股权威风!
彼は技師になったかと思うと,権威者風を吹かす!
youdao
-
年轻人们威风凛凛地站着。
若者たちは威風堂々と立っていた。
youdao
-
这一招打垮了他的威风。
この手は彼の威光をそいだ。
youdao
-
他穿上军装,真威风。
彼が軍服を身にまとうと,本当にりりしい。
youdao
-
当了俘虏,还耍威风!
捕虜になっておきながら,何を威張っているんだ!
youdao
-
战士们个个威风凛凛。
兵士たちは一人々々いかにも威風あたりを払っている。
youdao
-
老将军的威风还在。
老将軍の威風がなお存している。
youdao
-
打击了对方的威风。
相手の威勢をそいだ。
youdao
-
挫了他的威风。
彼の威光をそいだ。
youdao
-
威风凛凛linlin不可一世。
威風あたりを払う。
youdao
-
在北陆地区耍威风的武将。
北陸に威を振るった武将。
youdao
-
称雄;耍威风;逞英豪。
男を売る。
youdao
-
背后逞威风的人最差劲。
犬の遠吠えをするなんて最低だよ。
youdao
-
故弄玄虚以杀威风。
はったりを―・す。
youdao
-
大发雷霆说决不白饶了他。扬言,逞着威风说。
ただではおかないといきまく
youdao
-
逞威风,耍威风。
威勢を振う
youdao
-
威风凛凛地前进。
堂堂と行進する。
youdao
-
憋足了劲儿把杠铃举了起来。虚张声势,逞威风。
力むんでバーベルを差し上げた
youdao
-
庄严,有威风。
国威(こくい)·権威(けんい)·猛威(もうい)·威光(いこう)。
youdao
-
摆兄长的威风。
兄貴風を吹かす。
youdao
-
威风凛凛的军装
いかめしい軍服姿
youdao
-
威风凛凛的人物
いふうどうどうたる人物
youdao
-
灭其威风。
威勢を挫く
youdao
-
好逞威风。
武張ったことが大好き。
youdao
-
好逞威风。
武張ったことが大好き。
youdao