• 在房间里,花子正在安慰大小姐。

    部屋の中では、花子がお嬢様をなだめている。

    youdao

  • 这筐苹果大小差不多,很整齐。

    このかごのリンゴは大きさがほぼ同じで,よくそろっている。

    youdao

  • 心脏的大小和他紧握的拳头差不多。

    心臓の大きさは、その人の握りこぶしとほぼ同じである。

    youdao

  • 这两个抽屉大小不同,不能调换。

    この2つのひきだしは大きさが違うから,入れ替えできない。

    youdao

  • 国家不论大小,应该一律平等。

    国はその大小を問わず,一律に平等であるべきだ。

    youdao

  • 这个螺丝大小不合适,用不上。

    このねじは大きさが合わないので,使えない。

    youdao

  • 国家不分大小,应该一律平等。

    国家は大小にかかわらず,一律に平等であるべきだ。

    youdao

  • 不是用眼睛就能看出来的大小

    目で見てわかる大きさではないです。

    youdao

  • 那个城市的大小令人难以置信。

    その都市の大きさは信じられないほどだ。

    youdao

  • 湖面上漂浮着大大小小的鱼群。

    湖面には大小の魚の群れが浮遊している。

    youdao

  • 一个人的能力有大小,贡献也有大小

    人間1人の能力には大小があり,貢献にも大小がある。

    youdao

  • 但是,选择大小合适的箱子。

    ただし、箱は大きさに合ったものを選びましょう。

    youdao

  • 把不同大小的毛笔对号排列。

    大きさの異なる筆を向きをそろえて並べる。

    youdao

  • 那个以所有大小的形式存在。

    それはあらゆる大きさ形で存在します。

    youdao

  • 使用弓子,把板子切成大小

    弓のこを使って、板を大きさに切る。

    youdao

  • 两块板子接上,大小就够了。

    2つの板を継ぎ合わせると,大きさは足りる。

    youdao

  • 那个城镇的工厂生产各种大小的拉链。

    様々な大きさのコレットチャックがその町工場で作られている。

    youdao

  • 比起金额的大小,日本人更看重吉利。

    日本人は金額の大小よりも縁起を担ぐことを優先する。

    youdao

  • 按照桌子的大小织了桌布。

    テーブルの大きさに合わせてテーブルクロスを編んだ。

    youdao

  • 这件衣服的大小恰好合适。

    この服の大きさはうまい具合にぴったりである。

    youdao

  • 我惊讶于那个苹果的大小

    そのリンゴの大きさに驚きました。

    youdao

  • 鱼以所有大小的形式存在。

    魚はあらゆる大きさ形で存在します。

    youdao

  • 事无大小,都要认真对待。

    事の大小にかかわらず,みな真剣に対処しなければならない。

    youdao

  • 臀肌的特征在于它的大小

    臀筋はその大きさで特徴づけられている。

    youdao

  • 你在找什么样大小的房间?

    どんな大きさの部屋を探していますか?

    youdao

  • 你的鞋我穿起来大小不均。

    君の靴は私が履いてみて大きさが似たりよったりだ。

    youdao

  • 展示了很多化石和恐龙的实物大小模型。

    多くの化石や恐竜の実物大模型が展示されていた。

    youdao

  • 虽然看起来很大,但是穿起来大小正好。

    大きく見えるが、着るとちょうど良い大きさです。

    youdao

  • 事无大小,都要认真做。

    事の大小にかかわらず,まじめにやらねばならない。

    youdao

  • 因此,卡顿的大小不同。

    よって、カートンの大きさが違うのです。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定