-
彼は金にかけては大まかだ
他在钱上大大咧咧;他不算细帐。
youdao
-
仕事が大まかだ
工作不过细。
youdao
-
これはただ大まかな数にすぎず,まだ再調査していないのだ。
这只是一个粗略的数字,还没有复查。
youdao
-
おまえは大ばかやろうだ。
你是个大傻瓜。
youdao
-
接客で何が最も大切だと思いますか?
你觉得接待客人最重要的是什么?
youdao
-
まずは形から入るのも大事だよね。
首先从造型上入手也是很重要的。
youdao
-
この規準から計ると,差はまだ大きい。
按这个标准来衡量,差距还很大。
youdao
-
家じゅう大人から子供まで皆楽しそうだ。
家里大人孩子都很开心。
youdao
-
私が今まで見たなかで一番大きな月だった。
这是我至今为止见过的最大的月亮。
youdao
-
あなたにお手伝いいただければ大変助かります。
如果你能帮我的话就帮大忙了。
youdao
-
皆さんこれからが大変だと思いますが頑張ってください。
虽然我觉得大家今后会很辛苦,但是请加油。
youdao
-
保育士がどれだけ大変かがよく分かりました。
我明白了保育员有多辛苦。
youdao
-
彼は言動がまあよい方なのだから,大目に見てやるべきだ。
他言行还算好,应该迁就他。
youdao
-
我々は近代化に向かってまた1歩大きく突き進んだ。
我们向现代化又迈进了一步。
youdao
-
あの子はまだ小さいから,まあ少し大目に見てやりなさい。
那孩子还小,你就迁就迁就他吧。
youdao
-
幾らかの継ぎはぎをしたが,まだ重大な欠点がある。
虽然作了一些修修补补,但还有严重缺点。
youdao
-
彼は心を落ち着かせることが一番大事だと言いました。
他说了让心平静下来是最重要的。
youdao
-
多くの韓国人が日本人は大変冷酷だと思っていると思いますか?
你觉得很多韩国人认为日本人非常冷酷吗?
youdao
-
今後とも,多大のお力添えをいただかなくてはなりません。
今后也要多多帮助。
youdao
-
あなたの大学を見学させていただくことはできますか?
能让我参观你的大学吗?
youdao
-
彼女は大都会に暮らしているが、心はいなか女のままだ。
她虽然生活在大城市,但内心还是一个乡下女人。
youdao
-
書かなければそれまでだが,一たび書けば一大長編になる。
不写也罢,一写就是一部长篇。
youdao
-
だからこそ、私は一日一日を大切に生きたいと思っています。
正因为如此,我想珍惜每一天。
youdao
-
大変お手数ではございますがお電話をいただけますでしょうか。
非常麻烦您能给我打电话吗?
youdao
-
兄は生まれつき大まかな性質だ
哥哥天生不拘小节。粗略,大概。
youdao
-
銃声が静まりかえった大地にこだました。
枪声震撼了沉默的大地。
youdao
-
彼につかまっていれば大丈夫だ。
抓住他就没问题。
youdao
-
有ろう事か、大恩ある人をだましてしまった。
真是岂有此理,居然欺骗自己的恩人。
youdao
-
大学を出たばかりでまだ坊ちゃん坊ちゃんしている。
刚刚大学毕业,还是个不通世故的公子哥儿。
youdao
-
大学を出ても威張るだけなら,なまじ(い)大学など行かないほうがいい
从大学毕业这么骄傲,倒不如不上大学为好
youdao