• 彼は毎晩夜更まで仕事をする。

    他每天工作到深

    youdao

  • 夜更にここへ来て何をするのか?

    来这里干什么?

    youdao

  • 昔はよく夜更まで語り明かしたものだ。

    以前经常说到深

    youdao

  • 彼らは夜更から明方まで捜し,早朝から再び午後まで捜した。

    他们从黑找到黎明,从清晨再找到下午。

    youdao

  • て,村は静まり返っている。

    深了,村子里一片寂静。

    youdao

  • て,皆くたびれて眠くなった。

    深了,大家都累困了。

    youdao

  • は既にた。

    已经深了。

    youdao

  • ているのに,彼はまだ仕事をしている。

    深了,他还在工作。

    youdao

  • て,すべてのものが静まり返っている。

    深了,一切都静下来了。

    youdao

  • たが,部屋の灯火はまだ明々としている。

    深了,屋里的灯还亮着。

    youdao

  • たが,彼は灯下でまだ習作を書いている。

    深了,他还在灯下写习作。

    youdao

  • て,あたり一面静まり返り,少しの音もしない。

    深了,四周一片寂静,没有一点声音。

    youdao

  • たのに,2人の酔いどれが通りをぶらぶらしている。

    深了,两个醉鬼还在街上游荡。

    youdao

  • は既に,ただ李先生の家の窓から1筋の光が漏れている。

    已深,唯有李老师家的窗户透出一缕光亮。

    youdao

  • 方まで夜更かししていたのですか。

    你熬到凌晨吗?

    youdao

  • がひどくてからも,彼は隣の家からの笑い声を聞いた。

    深了,他还听见邻居家的笑声。

    youdao

  • 夜更の町をパトロールする

    在大街上巡逻。

    youdao

  • 夜更て人語が絶える。

    完全没有说话声。

    youdao

  • べは夜更ぬと人々急がれしかば―・しくてなむ。

    到了深,人们变得急躁不安。

    youdao

  • ―・く夜更て泊まりたりとも、さらに湯漬をだに食はせじ。

    不得已深才住下,还只能吃开水泡饭。

    youdao

  • 時打つ鼓の声を聞ば、は未だ五の初め也。<太平記(14C後)七>

    虽然听见敲击的鼓声,但现在仍然刚过五

    youdao

  • 時打つ鼓の声を聞ば、は未だ五の初め也。<太平記(14C後)七>

    虽然听见敲击的鼓声,但现在仍然刚过五

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定