• 不但回顾历史,而且反省自己。

    歴史を振り返るのは言うまでもなく,更に自己をも反省する。

    youdao

  • 历史的回顾可以提供经验和教训。

    歴史の回顧は経験と教訓を提供することができる。

    youdao

  • 回顾一周,学习时间太少了。

    一週間を振り返ってみて、勉強時間が少なすぎた。

    youdao

  • 让我们回顾一下汉字的历史。

    漢字の歴史を振り返ってみよう。

    youdao

  • 让我们回顾一下筑地鱼市场的历史吧。

    築地魚市場の歴史を振り返ってみよう。

    youdao

  • 他不时地回顾培根的思想。

    彼は時折ベーコンの思想について振り返った。

    youdao

  • 让我们回顾一下历史吧。

    一度歴史を回顧しようではないか。

    youdao

  • 再一次回顾发展的历史。

    発展の歴史をもう一度振り返る。

    youdao

  • 回顾过去,展望将来。

    過去を振り返り,将来を展望する。

    youdao

  • 回顾过去,展望未来。

    過去を回顧し,未来を展望する。

    youdao

  • 仔细回顾自己的一生。

    じっくり自分の一生を振り返ってみる。

    youdao

  • 回顾传统文化。

    伝統文化を振り返る。

    youdao

  • 我不回顾过去。

    私は過去を振り返らない。

    youdao

  • 不要回顾过去。

    過去を振り返るな。

    youdao

  • 回顾一学期。

    一学期を振り返って。

    youdao

  • 回顾过去。

    過去は振り返らない。

    youdao

  • 回顾活动。

    活動を振り返る。

    youdao

  • 回顾了把考虑了一晚上的解决方案传达给他时的事情。

    私は一晩中考えていた解決策を、彼に伝えた時のことを振り返る。

    youdao

  • 回顾当代人,如果誓愿不变的话。

    時人の―をかへりみず、誓願の一志不退なれば。

    youdao

  • 回头看看自己所走过的道路。回顾

    自分の通ってきた道を振返る

    youdao

  • 回顾小学时代。关照,顾及。

    小学生のころを顧みる

    youdao

  • 那真是不忍回顾的、各自的记忆片段。

    それは―するに忍びないような、各々の思い出を。

    youdao

  • 必须回顾一下他人的意向。

    他の者の意嚮(いこう)を―しなければならない。

    youdao

  • 回顾当时大有隔世之感。

    当時を回想すれば隔世の感がある。

    youdao

  • 回顾自己走过的历程。

    我が身を振り返る。

    youdao

  • 回顾五十年前的事。

    50年の昔を振り返る。

    youdao

  • 回顾这一年。

    この一年を振返る

    youdao

  • 回顾往事。

    むかしのことを顧みる。

    youdao

  • 回顾往事。

    過去を顧みる

    youdao

  • 他那幺想去的话,就让他去吧。[用于说话人回顾自己过去某时的心情或对自己的过去进行推测]想,希望。

    そんなに行きたがるなら,行かせてやれ

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定