-
長い旅行なので喧嘩しないか心配です。
因为是长途旅行,担心会不会吵架。
youdao
-
彼らが何について喧嘩していたのか知っていますか?
你知道他们因为什么吵架了吗?
youdao
-
この間、橋の上で喧嘩しているカップルを見た。
前几天,我看到了在桥上吵架的情侣。
youdao
-
最近は奥さんと娘たちが頻繁に喧嘩しています。
最近妻子和女儿们经常吵架。
youdao
-
自分の子供くらいの年齢の相手と喧嘩はしないよ。
不会和和自己孩子差不多大的人吵架的。
youdao
-
好き同士なら普通に考えて喧嘩はしないと思う。
我觉得如果是喜欢的人的话一般不会吵架。
youdao
-
喧嘩はお互いに悲しくなることを学んだ。
我学会了吵架会让彼此悲伤。
youdao
-
それは、私たちにとって、かつてない大きな喧嘩でした。
那对我们来说是前所未有的大争吵。
youdao
-
ロサンゼルスで旅行をしているのですが、喧嘩が多くて怖いです。
我在洛杉矶旅行,因为吵架太多,所以很害怕。
youdao
-
彼はボスと喧嘩をして会社を辞めました、と私に言っていました。
他跟我说他和老板吵架之后辞职了。
youdao
-
喧嘩している二人を分ける
把正打架的两个人拉开
youdao
-
お二人、喧嘩しないでください
两位请不要吵架。
youdao
-
話し合いが喧嘩別れになる
谈判变成争吵而破裂;会谈崩了。
youdao
-
大したことに火がついて、両人は喧嘩になった。
因为一点小事发生争执,两人打了起来。
youdao
-
大したことに火がついて、両人は喧嘩になった。
因为一点小事发生争执,两人打了起来。
youdao