• 他们拒绝服从国王的绝对命令

    彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

    youdao

  • 做臣子容易,做帝王的命令难违。

    臣下となるのはやさしいが,帝王の命令には背き難い。

    youdao

  • 那群蜷缩的身体不听从大脑的命令

    そのぐんにゃりした体は大脳の命令に従わない。

    youdao

  • 我丈夫没有收到调职的命令

    私の夫は転勤辞令を受けませんでした。

    youdao

  • 法院下了重新雇用她的命令

    裁判所は彼女を再雇用するよう命令を下した。

    youdao

  • 表示强烈的认定和命令之意。

    強く決めつけて命令する意を表す。

    youdao

  • 战士们接到了上火车的命令

    兵士たちは列車に乗るよう命令を受けた。

    youdao

  • 作为组织的人,只能服从上司的命令

    組織の人間として、上司の命令には従うほかない。

    youdao

  • 他们命令你制定项目计划。

    彼らはあなたにプロジェクトの計画を立てるように命じた。

    youdao

  • 我一副老实的样子命令他。

    私は大人ぶって彼に命令をした。

    youdao

  • 这是命令,不是玩笑话。

    これは命令であって,冗談ではない。

    youdao

  • 命令连队隐蔽到山后。

    彼は中隊に山の背後まで進んで潜んでいるように命じた。

    youdao

  • 他被命令停止夜间喝酒。

    彼は夜中に飲むことを止めるようにと命じられた。

    youdao

  • 听他的话,简直是命令

    彼の言葉を聞いていると,まるで命令口調だ。

    youdao

  • 没有不听我命令的家伙。

    私の命令を聞かない奴なんていない。

    youdao

  • 大家不敢违抗他的命令

    皆は彼の命令に背く勇気がない。

    youdao

  • 但是他们必须服从命令

    しかし彼らは命令に従わなければならなかった。

    youdao

  • 为了救他会下命令的吧。

    彼を救うために命令が下されるだろう。

    youdao

  • 没有命令,不准开枪。

    命令がなければ,発砲することは許されない。

    youdao

  • 法庭下达了认罪命令

    法廷は認知命令を出した。

    youdao

  • 父母的命令不能违抗。

    父母の命令には逆らうことが許されない。

    youdao

  • 将军命令军队挖战壕。

    将軍は塹壕を掘るよう軍に命令した。

    youdao

  • 连长命令他摘下帽子。

    中隊長は彼に帽子をとるよう命令した。

    youdao

  • 我知道命令文的结构。

    私は命令文の構造を知ります。

    youdao

  • 我被命令在家等几天。

    数日間の自宅待機を命じられています。

    youdao

  • 必须服从上级的命令

    上司の命令には服従しなくてはならない。

    youdao

  • 请按照我的命令行事。

    私の命令に従って事を行ないなさい。

    youdao

  • 连长命令第一排值勤。

    中隊長は第1小隊に命じて警戒に当たらせる。

    youdao

  • 命令所部迅速前进。

    指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する。

    youdao

  • 命令所部迅速前进。

    指揮下の部隊に迅速に前進するよう命令する。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定