• 恐ろしと思ひ明かし給ひける名残りに―・して。

    因为害怕而辗转难眠,结果第二天睡过了头。

    youdao

  • 親友との別れはことさら名残り惜しい。

    与亲友离别特伤感。

    youdao

  • 熱戦の名残りすグラウンド。

    留下热战痕迹的操场。

    youdao

  • 昔の名残りをとどめる古城。

    留有昔日印迹的古城。

    youdao

  • 彼の刺が残り少ない。

    他的片所剩无几。

    youdao

  • 彼が転勤するので,私たちは名残を惜しんで語合った。

    他要工作了,我们依依不舍地谈话。

    youdao

  • ばか管理職への業代の未払いが社会問題になってきている。

    拖欠挂管理人员加班费已成为社会问题。

    youdao

  • の件に関して、下記の通し項目があます。

    关于题目的事,有以下没做完的项目。

    youdao

  • 彼女は名残を惜しむ気持ちで,故郷の山並みを振返って眺めた。

    她怀着惜别的心情,回头望着家乡的山景。

    youdao

  • 名残の折

    一纸别语。

    youdao

  • 名残惜しそうに振返る。

    恋恋不舍地回头看。

    youdao

  • 名残惜しそうに振返る。

    恋恋不舍地回头看。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定