• むやみに口出するな。

    不要乱说话。

    youdao

  • 大人の話に,子供が口出するな。

    大人说话,孩子别插嘴。

    youdao

  • 大人の話に,子供は口出するな。

    大人的话,孩子不要管。

    youdao

  • 誰も彼の事には口出できない。

    谁也管不着他的事。

    youdao

  • 脇から余計なことに口出をする

    从旁干涉多余的事情

    youdao

  • 結婚の自由は,両親でも口出できない。

    婚姻的自由,父母也管不着。

    youdao

  • 大人の話に,子供は口出するんじゃない。

    大人的话,孩子不要管。

    youdao

  • ここにいて余計な口出てくれるな。

    不要在这里多嘴。

    youdao

  • 私が答えようとたら、彼が口出た。

    我刚要回答,他就插嘴了。

    youdao

  • これらの事は彼らが口出するまでもない。

    这些事用不着他们管。

    youdao

  • 若夫婦のことは他人には口出にくい。

    小夫妻的事外人很难管。

    youdao

  • この事は君は口出するな,さっさと立ち去れ。

    这件事你不要管,赶快走开。

    youdao

  • とばっちりを食わないように,君はこの事に口出するな。

    你不要管这件事,免得水灵灵的。

    youdao

  • お前はただ口出することは達者だが,実のあることはやらない。

    你只会管,不做实事。

    youdao

  • これは彼らの事だから,君はわざわざ口出する必要もあるまい!

    这是他们的事,你何必管!

    youdao

  • 彼は多くの深奥な理論をた。

    他说了许多深奥的理论。

    youdao

  • こんな事は,私はとてもて言えない。

    这种事,我可说不

    youdao

  • て言ったら実現なければならない。

    来就得实现。

    youdao

  • 私たちは内情を知らないので,にくい。

    我们不了解内情,不好开

    youdao

  • 水が濁れば魚は水面にてぱくぱくする。

    水浊则鱼露水面而吞咽。

    youdao

  • あまりはっきりとて言うのもよくない。

    说得太清楚也不好。

    youdao

  • 私は柔らかい調で自分の意見をて言った。

    我用柔和的语气说了自己的意见。

    youdao

  • 私は一度た言葉を引っ込めたりは絶対にない。

    我绝对不会缩回曾经说过的话。

    youdao

  • いまわの際になって,彼は初めて心中の秘密をた。

    直到临终,他才把心里的秘密说来。

    youdao

  • 彼はとても不満だが,といってて言うのも都合が悪い。

    他很不满意,可是又说不

    youdao

  • これっぽちの事,て言ってまえばそれでおまいだ。

    这点儿事,说来就完了。

    youdao

  • 彼は腹の中ではわかっているが,ただて言えないだけだ。

    他心里明白,就是说不

    youdao

  • どうやら彼にはて言いたくない何か悩みがあるようだ。

    看来他有什么不想说的烦恼。

    youdao

  • 傷が重く,傷からて止まらない。

    伤势很重,伤口出血不止。

    youdao

  • から血がた。

    渗了血。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定