-
当时我没有做过反抗他的行为。
当時、私は彼に反発する振る舞いをしたことはなかった。
youdao
-
她的这个反抗完全是本能的动作。
彼女のこの反抗は全く本能的な動作であった。
youdao
-
他被捕后没有表现出任何反抗的态度。
彼は捕らえられた後いかなる反抗的な態度も示さなかった。
youdao
-
他的反抗行为惹恼了父母。
彼の反抗的な振る舞いは両親を立腹させた。
youdao
-
你应该没有反抗我的权限。
お前には、俺に逆らう権限などないはずだが。
youdao
-
20世纪60年代是变化和反抗的时代。
1960年代は変化と反抗の時代だった。
youdao
-
他们遭到了人民的反抗。
彼らは人民の反抗に遭った。
youdao
-
坦白从宽,反抗从严。
自白した者は寛大に扱い,反抗する者は厳重に処分する。
youdao
-
他们反抗党的指示。
彼らは党の指示に反抗している。
youdao
-
但是我儿子在反抗。
でも私の息子は反抗しています。
youdao
-
但是儿子在反抗我。
でも息子は私に反抗しています。
youdao
-
他不应该反抗警察。
彼は警察に反抗すべきではなかった。
youdao
-
所谓孩子,也有一训斥就变得更加反抗的情况。
子供というのは、叱るとよけい反抗的になる場合もある。
youdao
-
孩子越骂越反抗。
子どもは叱れば叱るほど、反抗的になることもある。
youdao
-
顶风前进。违背,反抗,倒行。
風に逆らうって進む
youdao
-
以力量压制对方,不让其反抗。
力で抑えつけて手向かいさせない。
youdao
-
干部的强硬作法遭到会员的反抗。
幹部の強引なやり方は会員の反発を招いた。
youdao
-
近来儿子动不动反抗老子,不好办。
近ごろ息子が何かというと反抗的になって困る。
youdao
-
压迫愈重,反抗愈烈。
抑圧が強ければ反抗も強い。
youdao
-
反抗权势;不畏权势
権勢にあらがう
youdao
-
被压迫,就要反抗。
押されたら、押し返せ。
youdao
-
出发点已经在反抗了
―が既に反抗的でしたから
youdao
-
武藤太觉得也不是没有酒就不行,也没有反抗。
武藤太も、酒なくてはいかで情を引くことあらん、と思ひて深くも―・はず。
youdao
-
据说过去没有一个女人出言反抗过自己的丈夫。
昔は亭主に―なんかした女は、一人もなかったんだって云うが。
youdao
-
无所畏惧地反抗。
ひるむことなく立ち向かう
youdao
-
进行反抗运动。
反対運動に―・る。
youdao
-
正面反抗权力。
権力に真っ向から―・う。
youdao
-
反抗大自然。
自然に刃向かう。
youdao
-
因为是反抗了父母而离家出走的,肯定会被痛斥责备。
親方にたてづいて勤めに出ぬ故、―すれど。
youdao
-
反抗主人。
主君に手向かう。
youdao