-
我和他之间没有不和也没有反感。
私は彼との間に不和もなく反感もない。
youdao
-
他追问的语气引起了她的反感。
彼の問い詰めの語気が彼女の反感を招いた。
youdao
-
这句话引起了他们的反感。
この言葉は彼らの反感をそそった。
youdao
-
晴美对那个男人很反感。
晴美はあの男に首っ丈だ。
youdao
-
我很反感这种陈规陋习。
私はこのような古い規則やしきたりにたいへん反感を持っている。
youdao
-
他对这种生活很反感。
彼はこのような生活に対して反感を持つ。
youdao
-
旁边是个令人反感的纸衣流浪人。
その隣はむつかしき―。
youdao
-
他的怪癖,令周围的人反感。
彼の癖は、周りの人の顰蹙を買ってしまった。
youdao
-
他的发言引起了大家的反感。
彼の発言はみんなの反感を誘った。
youdao
-
对于王者一样的举止,人人都怀有反感。
王者のごとき振舞いに人々は反感を抱いた。
youdao
-
激起反感。
反感を買う。
youdao
-
话要看怎么说,说法不同可能会令人有好感,也可能招来反感。
ものは言いようで、言い方次第で好感を持たれることもあれば、反発を招くこともある。
youdao
-
话要看怎么说,说法不同可能会令人有好感,也可能招来反感。
ものは言いようで、言い方次第で好感を持たれることもあれば、反発を招くこともある。
youdao