• 双方久未相持,形成僵持局面。

    双方久しく歩み寄りを見せず,硬直した局面となっている。

    youdao

  • 卖方和买方双方都在盯着行情。

    売り手と買い手の双方が相場の睨み合いを続けている。

    youdao

  • 你们双方的主张都是正确的吧。

    あなた方両者の主張はどちらも正しいでしょう。

    youdao

  • 经过多次谈判,双方签订了协定。

    何度も交渉を重ねて,双方は協定に調印した。

    youdao

  • 双方意见不一,这件事只好作罢。

    双方の意見が一致しないので,この事は取りやめる外ない。

    youdao

  • 对这个问题,双方看法不同。

    この問題に対して,双方の見方は同じでない。

    youdao

  • 前线集中了双方的主要兵力。

    前線は双方の主要兵力を集中している。

    youdao

  • 我觉得双方好好对话很重要。

    双方がよく話し合うことが大切だと思う。

    youdao

  • 这些条件得到了双方的确认。

    これらの条件は双方の確認を取り付けた。

    youdao

  • 双方的意见也有不同的地方。

    双方の意見には異なる部分もある。

    youdao

  • 双方都各自主张自己的主张。

    双方ともおのおの自分の言い分を主張する。

    youdao

  • 双方协商,应该可以解决。

    双方で協議して,なんとか解決できるだろう。

    youdao

  • 有人企图挑起双方的纠纷。

    誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる。

    youdao

  • 作战双方各自摆开了阵势。

    作戦の双方がそれぞれ戦闘態勢を敷いた。

    youdao

  • 通过会谈解决双方的争端。

    会談を通じて両者間の紛争を解決する。

    youdao

  • 双方对会谈结果表示满意。

    双方は会談の結果に満足の意を示した。

    youdao

  • 他们双方原来一直有芥蒂。

    彼ら双方にもともとずっとわだかまりがあったのだ。

    youdao

  • 他对双方的证词都说了谎。

    彼は両方の証言について嘘を言った。

    youdao

  • 经过调停,双方停战了。

    調停を経て,双方は停戦した。

    youdao

  • 激战中,双方死伤惨重。

    激しい戦いで,双方ともに死傷者が数多くでた。

    youdao

  • 争论的双方都不肯让步。

    議論し合う双方はいずれも譲歩しようとしない。

    youdao

  • 双方都在认真履行合同。

    双方とも真剣に契約を履行している。

    youdao

  • 我们是珍视双方合作的。

    我々は双方の協力を大切にするものである。

    youdao

  • 他们结婚是双方自愿的。

    彼らの結婚は双方が望んだことである。

    youdao

  • 施了双方能交换的办法。

    双方がやりとりできる工夫を施した。

    youdao

  • 不要介入双方的争斗。

    双方の争いに介入するな。

    youdao

  • 双方达成了秘密协议。

    双方は秘密協約に合意した。

    youdao

  • 双方都有各自的说法。

    両方ともに言い分はある。

    youdao

  • 双方主力会战于中原。

    双方の主力が中原で会戦する。

    youdao

  • 误会的双方都很生气。

    誤解している双方はいずれもたいへん腹を立てている。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定