-
绘画情绪和室内气氛极不协调。
絵画の情緒と室内の雰囲気はひどく不釣合である。
youdao
-
5月10日,山田没能和讲师协调。
5月10日は、山田さんが担当講師との調整がつかなかった。
youdao
-
他因为和平时不同而感到不协调。
彼はいつもとは違うため違和感を感じた。
youdao
-
终于协调了相关人员的意见。
やっと関係者の意見調整ができました。
youdao
-
请和上海协调什么时候发货。
いつ出荷するかは上海と調整してください。
youdao
-
协调者的会议在每周二举行。
コーディネーターの会議は毎週火曜日に行われます。
youdao
-
各方面工作得到了协调发展。
各方面の仕事は釣合のとれた発展を遂げた。
youdao
-
他们几个人在工作上很协调。
彼ら数人は仕事の上でたいへん調和がとれている。
youdao
-
感谢您对这件事的协调。
この件についてご調整いただき、ありがとうございます。
youdao
-
感谢您对这件事的协调。
こちらの件についてご調整いただき、ありがとうございます。
youdao
-
各国之间不协调的关系
諸国間の不調和な関係
youdao
-
谢谢你协调这件事。
この件について調整をしていただきありがとう。
youdao
-
因为那个和往常的方法不一样,所以感到不协调。
それはいつもの方法とは違うため違和感を感じた。
youdao
-
自然与人工产物协调之下的风景。
自然と人工物がハーモナイズされた風景。
youdao
-
协调劳资关系,起草安全宣言。
労使協調して安全宣言を起草する
youdao
-
这个剧团的演出配合得很协调。
この劇団はアンサンブルがいい。
youdao
-
她的存在和那种场面的气氛不协调。
彼女の存在はその場のふんいきと調和しなかった。
youdao
-
协调角色的工作是不适合他做。
調停役は彼には不似合いだ。
youdao
-
跟父母合不来。协调,相称。
親との間がしっくりいかない
youdao
-
舞蹈、音乐、声响十分协调。
舞、楽、物の音ども―・りて。
youdao
-
油画挂在日式房间里不协调。
油絵は日本間には落ち着かない。
youdao
-
高的建筑相对于老街不协调。
古い町に高い建物はマッチングしない
youdao
-
这幅画跟这屋子不协调。
その絵はこの部屋にはしっくりしない
youdao
-
建筑物和绿树相协调美极了〔构图很美〕。
建物と緑のハーモニーがうつくしい。
youdao
-
外国人穿和服的样子,总觉得有些不协调。
外人の着物姿はどこかちぐはぐな感じがする。
youdao
-
两人的关系不太协调。
ふたりの仲が円滑にいかない。
youdao
-
两人的关系不太协调。
ふたりの仲が円滑にいかない
youdao
-
调整〔协调〕意见。
意見の調整。
youdao
-
配合得不协调的色调
落ち着かない取り合わせの色
youdao
-
昨天的相声,俩人的配合不协调,一点都没意思
きのうの漫才は二人の呼吸がちぐはぐでつまらなかった
youdao