• 旧社会,地主势力强,任意欺侮。

    旧社会では,地主は勢力が強くて,勝手気ままに人をいじめる。

    youdao

  • 为了扩张势力,他拉了不少人。

    勢力を拡張するため,彼は多くの人を味方につけた。

    youdao

  • 他的志向也没有被黑暗势力击垮。

    彼の志は暗黒勢力にも打ちひしがれはしなかった。

    youdao

  • 家,在他看来,是旧势力的根据地。

    家は,彼から見れば,旧勢力の根拠地であると言える。

    youdao

  • 各种势力出现了平衡的局面。

    各種の勢力にバランスの取れた局面が生まれた。

    youdao

  • 他们是主动而非被动的势力

    彼らは能動的であり受動的ではない勢力である。

    youdao

  • 军队是军阀扩张势力的依靠。

    軍隊は軍閥が勢力を拡張するためのよりどころだ。

    youdao

  • 要团结一切爱好和平的势力

    すべての平和を愛する勢力を結集しなければならない。

    youdao

  • 拉帮结伙,培植私人势力

    徒党を組んで,私的勢力をもり立てる。

    youdao

  • 他老想着扩大自己的势力

    彼は自分の勢力を拡大しようといつも考えている。

    youdao

  • 跟邪恶的风潮作对,跟邪恶的势力作对。

    邪悪な風潮に盾突き,邪悪な勢力と戦う。

    youdao

  • 这是对顽固势力的宣战。

    これは頑迷な勢力に対する宣戦である。

    youdao

  • 讲究亲缘依靠地位势力

    縁故を重んじ地位勢力に頼る。

    youdao

  • 两股势力逐渐对立起来。

    2つの勢力が次第に対立するようになった。

    youdao

  • 邪恶势力最终会被消灭。

    よこしまな勢力は最終的には滅ぼされる。

    youdao

  • 恶霸的势力还很猖獗。

    悪質ボスの勢力はまだ猖獗を極めている。

    youdao

  • 这家伙的势力太大了!

    こやつの勢力はたいへん大きい!

    youdao

  • 他在教育界有势力

    彼は教育界に力を持っている。

    youdao

  • 外国势力抽调大批人员,蚕食这个岛国的领土。

    外国勢力が大量の人員を派遣して,この島国の領土を蚕食する。

    youdao

  • 双方势力相匹敌。

    双方の勢力が匹敵する。

    youdao

  • 扩张势力。装满,盛满。

    勢力を張る

    youdao

  • 培养党的势力〔力量〕。

    党の勢力を培養する。

    youdao

  • 挽回势力,恢复势力

    勢力を挽回する。

    youdao

  • 恢复势力,东山再起。

    勢力をもりかえす。

    youdao

  • 挽回势力;恢复势力

    勢力をばんかいする

    youdao

  • 新旧势力同时存在。

    新旧勢力が―する。

    youdao

  • 扶植自己的势力

    自己の勢力を扶植する

    youdao

  • 当地有势力的人。

    地元の勢力家。

    youdao

  • 激进派势力抬头。

    「急進派が頭を擡げる。

    youdao

  • 耗尽内部势力

    内部の勢力を-し。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定