• 彼はなかなか力持である。

    他很有力气。

    youdao

  • あの子供はたいへんな力持だ。

    那个孩子很有力气。

    youdao

  • あの大男は驚くべき力持である。

    那个大汉有惊人的力气。

    youdao

  • 彼は若くて力持であり,重労働ができる。

    他年轻有力气,能负重劳动。

    youdao

  • 帝政期になると、クラウディウス一族は影響力を持始めた。

    到了帝政时期,克劳德一族开始拥有影响力。

    youdao

  • ぐっと力を入れて持上げた。

    猛力举起来了。

    youdao

  • 私は高ぶる気持を極力抑えた。

    我竭力抑制住激动的心情。

    youdao

  • 彼女はあの箱を持上げられるほど力が無い。

    她没有力气举起那个箱子。

    youdao

  • 気持よくなったから,仕事をしても力が入る。

    心情舒畅了,工作也有劲了。

    youdao

  • 力持

    有力气的,大力士。

    youdao

  • 無類の力持

    盖世无双的大力士

    youdao

  • 縁の下の力持

    在背地里卖力气的人,无名英雄。

    youdao

  • 小粒ながらも力持

    个头虽小,力气大。

    youdao

  • あんたは力持だな。

    你可真是个大力士。

    youdao

  • 鬼をもひしぐ力持

    能慑服鬼神的大力士

    youdao

  • 彼は会社の縁の下の力持です。

    他是公司的无名英雄。

    youdao

  • ―・てて自分は縁の下の力持に徹する。

    退于其他人之后,始终如一地当着幕后工作者。

    youdao

  • 抜群の制球力が持味だ。

    出众的控球能力是他独有的特点。

    youdao

  • そこしれない実力の持

    具有不可估量的实力的人

    youdao

  • 社長のお眼鏡どおりの実力の持主。

    总经理可真是慧眼识人。

    youdao

  • うんと力んで持上げる

    嗯地一声用力举起。

    youdao

  • 力が弱くて持上がらない。

    力量弱举不起来。

    youdao

  • うんと力を入れなければ,高いところには持上げられない

    不使把劲,举不到高处去

    youdao

  • うんと力を入れなければ、高いところには持上げられない。

    不使把劲,举不到高处去。

    youdao

  • うんと力を入れなければ、高いところには持上げられない。

    不使把劲,举不到高处去。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定