-
新干线好像会在一瞬间到达目的地。
新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。
youdao
-
以防万一,他测量了到达目的地的时间。
念のために彼は目的地までの時間を測った。
youdao
-
在经历迷路后终于到达目的地。
道に迷ったすえ、やっと行き着く。
youdao
-
全体平安到达目的地。
全員無事目的地に到着。
youdao
-
在日落前到达目的地。
日没前に目的地に着く。
youdao
-
到达目的地。得出。
目的地に到達した
youdao
-
到达目的地。
目的地に―・く。
youdao
-
到达目的地。
目的地に到着した。
youdao
-
将羽檄挂在颈部的快马三骑在到达目的地之前一直不下马。(太平记・一一)
―を頸に懸けたる早馬三騎、門前まで乗り打ちにして。
youdao
-
我们过高山,渡大河,终于到达了目的地。
我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した。
youdao
-
穿过这一高亢狭长地带,就到达了目的地。
この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する。
youdao
-
走了一天一夜,最后到达了目的地。
一日一晩歩いて,最後に目的地に達した。
youdao
-
如果知道了到达的目的地的话,请让我联系您。
到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。
youdao
-
我收到了那个包裹到达了发送目的地的报告。
その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。
youdao
-
到达那里〔目的地〕。
先方に着く
youdao
-
到达那里〔目的地〕。
先方に着く
youdao