• 新干线好像会在一瞬间到达目的地

    新幹線は一瞬のうちに目的地に到達するようだ。

    youdao

  • 以防万一,他测量了到达目的地的时间。

    念のために彼は目的地までの時間を測った。

    youdao

  • 在经历迷路后终于到达目的地

    道に迷ったすえ、やっと行き着く。

    youdao

  • 全体平安到达目的地

    全員無事目的地に到着。

    youdao

  • 在日落前到达目的地

    日没前に目的地に着く。

    youdao

  • 到达目的地。得出。

    目的地に到達した

    youdao

  • 到达目的地

    目的地に―・く。

    youdao

  • 到达目的地

    目的地に到着した。

    youdao

  • 将羽檄挂在颈部的快马三骑在到达目的地之前一直不下马。(太平记・一一)

    ―を頸に懸けたる早馬三騎、門前まで乗り打ちにして。

    youdao

  • 我们过高山,渡大河,终于到达目的地

    我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的地に到達した。

    youdao

  • 穿过这一高亢狭长地带,就到达目的地

    この地勢の高く細長い地帯を通り抜ければ,目的地に到達する。

    youdao

  • 走了一天一夜,最后到达目的地

    一日一晩歩いて,最後に目的地に達した。

    youdao

  • 如果知道了到达目的地的话,请让我联系您。

    到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。

    youdao

  • 我收到了那个包裹到达了发送目的地的报告。

    その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。

    youdao

  • 到达那里〔目的地〕。

    先方に着く

    youdao

  • 到达那里〔目的地〕。

    先方に着く

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定