• 穿透到达地骨。

    皮を穿ちて―に達せり。

    youdao

  • 渡船摇摇晃晃到达了对岸。

    渡し船はゆらゆら揺れて対岸に達した。

    youdao

  • 以防万一,他测量了到达目的的时间。

    念のために彼は目的までの時間を測った。

    youdao

  • 我为长途乘船旅行后到达而高兴。

    私は長い船旅のあとで、陸に着いたのを喜んだ。

    youdao

  • 新干线好像会在一瞬间到达目的

    新幹線は一瞬のうちに目的に到達するようだ。

    youdao

  • 我们过高山,渡大河,终于到达了目的

    我々は高山を越え,大河を渡り,とうとう目的に到達した。

    youdao

  • 穿过这一高亢狭长带,就到达了目的

    この勢の高く細長い帯を通り抜ければ,目的に到達する。

    youdao

  • 走了一天一夜,最后到达了目的

    一日一晩歩いて,最後に目的に達した。

    youdao

  • 如果知道了到达的目的的话,请让我联系您。

    到着の目途がわかりましたら、御連絡させて頂きます。

    youdao

  • 我收到了那个包裹到达了发送目的的报告。

    その荷物が送付先に到着したという報告を受けました。

    youdao

  • 到达目的

    目的に―・く。

    youdao

  • 到达目的

    目的に到着した。

    youdao

  • 到达目的。得出。

    目的に到達した

    youdao

  • 全体平安到达目的

    全員無事目的に到着。

    youdao

  • 在日落前到达目的

    日没前に目的に着く。

    youdao

  • 到达那里〔目的〕。

    先方に着く

    youdao

  • 终于疲惫不堪到达了打出滨。

    打出の浜に―・りて到りたれば。

    youdao

  • 在经历迷路后终于到达目的

    道に迷ったすえ、やっと行き着く。

    youdao

  • 救援队接二连三到达

    救援隊がぞくぞく(と)到着した

    youdao

  • 将羽檄挂在颈部的快马三骑在到达目的之前一直不下马。(太平记・一一)

    ―を頸に懸けたる早馬三騎、門前まで乗り打ちにして。

    youdao

  • 何时才能到达呢,心中不安这样想着的时候,船便推开难波湖里的苇草而来了。

    いつしかといぶせかりつる難波潟(なにはがた)葦―・けて御船来にけり。

    youdao

  • 何时才能到达呢,心中不安这样想着的时候,船便推开难波湖里的苇草而来了。

    いつしかといぶせかりつる難波潟(なにはがた)葦―・けて御船来にけり。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定