• 出迎忘れないでね。

    不要忘记去迎接哦。

    youdao

  • ブーイングとやじが上院議員を出迎た。

    嘘声和奚落声迎接了参议员。

    youdao

  • 客人を出迎るために特に出向く。

    为了迎接客人特别去拜访。

    youdao

  • 空港まで出迎るよう手配致します。

    安排人到机场迎接。

    youdao

  • 何十もの閃光電球が彼らを出迎た。

    几十个闪光灯泡迎接他们。

    youdao

  • 空港へ行って外国からの客を出迎る。

    到机场迎接外宾。

    youdao

  • 私は彼を出迎に行ったが,迎損なった。

    我去接他,可是没接好。

    youdao

  • 彼女はおじさんを出迎に駅へ行きました。

    她去车站接叔叔了。

    youdao

  • 校長さんは玄関に立って私たちを出迎た。

    校长站在门口迎接我们。

    youdao

  • 彼が飛行機から降りるや否や,出迎の人が取り囲んだ。

    他一下飞机,迎接的人就围了上来。

    youdao

  • ゲリラ隊は城内から出て来る敵を迎撃つ。

    游击队迎击城里出来的敌人。

    youdao

  • 我々は出撃して,敵を迎撃たねばならぬ。

    我们要出击,迎击敌人。

    youdao

  • お迎にも出ず失礼しました,留守をしまして失礼しました!

    不好意思,我没去接你,对不起,我不在家!

    youdao

  • あなたを迎に行く準備が出来ています!

    我做好了去接你的准备!

    youdao

  • 出迎を受ける。

    受到迎接。

    youdao

  • 空港での出迎

    在机场迎接。

    youdao

  • 出迎にきている。

    前来迎接。

    youdao

  • 父を駅に出迎る。

    到车站迎接父亲。

    youdao

  • 先生を空港に出迎

    去机场迎接老师。

    youdao

  • 出迎の手配りをする。

    做迎接准备。

    youdao

  • 全員が下乗して出迎

    全部下乗并迎接

    youdao

  • 全員が下乗して出迎る。

    全员下车迎接。

    youdao

  • ―・ったところに出迎が来た。

    快要被淋湿的时候,迎接的人来了。

    youdao

  • 車を仕立てて社長を出迎る。

    备车迎接社长。

    youdao

  • 停車場でたくさんの人に出迎られた。

    在车站受到很多人的迎接。

    youdao

  • 端無くも出版物が好評をもって迎られる。

    出版的书刊意外地得到好评。

    youdao

  • 端無くも出版物が好評をもって迎られる。

    出版的书刊意外地得到好评。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定