• 你先冷静冷静,不要感情用事。

    まず冷静になりなさい,感情に走ってはいけない。

    youdao

  • 他虽然内心生气,但表情很冷静

    彼は内心怒っていたが,表情は冷静だった。

    youdao

  • 在商业上应该经常保持冷静

    ビジネスにおいては常に冷静であるべきだ。

    youdao

  • 但是想到你,我冷静了下来。

    でもあなたを思い浮かべ、心を冷静にしました。

    youdao

  • 对方很冷静,怎么也不动。

    相手が落ちついていてなかなか動こうとしない。

    youdao

  • 我劝大家冷静些,理智些。

    私は皆にもう少し冷静かつ理知的になるよう忠告した。

    youdao

  • 在必要的方面是冷静的人。

    必要とされるものはあらゆう面で冷静でいる人間だ。

    youdao

  • 他遇事冷静,立场坚定。

    彼は問題が起こっても冷静で,立場が揺ぎない。

    youdao

  • 我总是努力冷静地行动。

    常に落ち着いて行動するように努めています。

    youdao

  • 我认为冷静是有效果的。

    冷静にいることは効果があると思われた。

    youdao

  • 冷静一点,理清思路。

    少し冷静になって,考えの筋道を整理してみる必要がある。

    youdao

  • 遇到这种情况要冷静

    このような状況にぶつかった時は冷静でなければならない。

    youdao

  • 没必要着急。冷静点。

    急ぐ必要はない。落ち着いて。

    youdao

  • 现在大家都需要冷静

    今や皆が冷静さを必要としている。

    youdao

  • 我们冷静地讨论讨论。

    我々は冷静に討論してみよう。

    youdao

  • 他恢复了往常的冷静

    彼はいつもの冷静さを取り戻した。

    youdao

  • 这个人的想法很冷静

    この人の考えは冷静だ。

    youdao

  • 他会冷静地处理那个。

    彼はそれに冷静に対処する。

    youdao

  • 她看起来总是很冷静

    彼女はいつも落ち着いてるように見える。

    youdao

  • 我决定自己冷静一下。

    私は自分で一度頭を冷やそうと決めた。

    youdao

  • 我们冷静地谈一谈吧。

    私たちは落ち着いて話し合いましょう。

    youdao

  • 他能冷静地判断事物。

    彼は冷静に物事を判断できる。

    youdao

  • 冷静地输入那个。

    それを落ち着いて入力してください。

    youdao

  • 冷静地掂量形势。

    冷静に形勢を推し量らねばならない。

    youdao

  • 冷静了再打电话。

    落ち着いたら電話します。

    youdao

  • 冷静一下再说吧!

    気を少し落ち着けてから話しなさい!

    youdao

  • 冷静地回了一句。

    彼は落ち着いて一言やり返した。

    youdao

  • 稍微冷静点怎么样?

    少し落ち着いたらどうだ!

    youdao

  • 需要冷静的头脑。

    冷静な頭脳が必要だ。

    youdao

  • 他们最近很冷静

    彼らは最近落ち着いている。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定