• 遵从内心。但是也要用脑,思考。

    心に従いなさい。しかし頭も使い、考えなさい。

    youdao

  • 他不时地向我诉说内心的痛苦。

    彼はたびたび私に心の痛みを訴えた。

    youdao

  • 我认为说谎是内心脆弱的人说谎。

    私は嘘というのは心の弱い人間がつくものだと思います。

    youdao

  • 这个人总是笑眯眯的但内心阴险。

    この人はいつも表面はにこにこしているが内心は陰険である。

    youdao

  • 他虽然内心生气,但表情很冷静。

    彼は内心怒っていたが,表情は冷静だった。

    youdao

  • 内心的强大是战胜不了女性的。

    心の強さは女性に勝てません。

    youdao

  • 我认为说谎是内心脆弱的人说谎。

    私は嘘は心の弱い人間がつくものだと思う。

    youdao

  • 内心的惊讶表现为病态的战栗。

    内心の驚きは病的な戦慄として表われた。

    youdao

  • 不求外形的相似而求内心的相似。

    外形の似ることを求めず内面の似ることを求める。

    youdao

  • 从中可以看出其内心的强大意志。

    内に秘めた意志の強さがうかがえる。

    youdao

  • 他表明了内心深处的真实想法。

    彼は心の奥底にある本当の考えを表明した。

    youdao

  • 她用无限的感情抒发了内心的感情。

    彼女は限りない感情をこめて内心の思いを語った。

    youdao

  • 表现女性内心的坚强和纯洁。

    女性の内面的な強さや潔さを表現する。

    youdao

  • 字里行间流露着内心的忧郁。

    字句の端々からの内心の憂うつがにじみ出ている。

    youdao

  • 我们按捺不住内心的兴奋了。

    私たちは内心の興奮を抑えることができなくなった。

    youdao

  • 你的外表和内心都很有魅力。

    あなたは外見も内面も魅力的です。

    youdao

  • 比起外表,更要磨练内心

    外見より内面を磨きなさい。

    youdao

  • 我决定要顺从自己的内心

    自分の心に素直になると決めた。

    youdao

  • 他努力压抑着内心的激动。

    彼は懸命に心の高ぶりを抑えていた。

    youdao

  • 他的内心十分美丽而纯洁。

    彼の心は実に美しく純粋だ。

    youdao

  • 内心深处感到一种痛楚。

    彼は心の奥底に一種の痛みを感じた。

    youdao

  • 我掩饰不住内心的焦躁。

    私は内心のいらだちを覆い隠せなかった。

    youdao

  • 我们知道你内心的痛苦。

    私たちはあなたの内心の苦痛を知っています。

    youdao

  • 她掩饰不住内心的焦躁。

    彼女は内心の焦燥を覆い隠せない。

    youdao

  • 她抑制不住内心的喜悦。

    彼女は内心の喜びを抑えきれなかった。

    youdao

  • 很难理解他内心的黑暗。

    彼の心の闇を理解することは難しい。

    youdao

  • 我们的内心充满了感动。

    私たちの心は感動でいっぱいです。

    youdao

  • 我按捺不住内心的不快。

    私は内心の不愉快さを抑えることができない。

    youdao

  • 我期待着你内心的判断。

    あなたの心ある判断を期待しています。

    youdao

  • 无法诉说内心的苦闷。

    内心の憂いを訴えるすべがない。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定