-
我们必须尽快着手解决养老金问题。
私たちは早急に年金問題に取り掛からなければならない。
youdao
-
我们公司正在导入确定捐献养老金。
我が社は確定拠出年金を導入しています。
youdao
-
他死后,遗属领取了遗属养老金。
彼の死後、遺族は遺族厚生年金を受けとった。
youdao
-
我们公司有足额缴纳养老金制度。
わが社には無醵出年金制度がある。
youdao
-
今天终于去办了养老金的手续。
今日、やっと年金の手続きに行った。
youdao
-
养老金的支付额由浮动制度决定。
年金の支給額はスライド制によって決まる。
youdao
-
他有领取残疾人养老金的资格。
彼は障害年金の受給資格がある。
youdao
-
我从两周前开始领取伤病补偿养老金。
私は2週間前から傷病補償年金を受給しています。
youdao
-
我稍微调查了一下日本的养老金制度。
私は日本の年金制度を少し調べました。
youdao
-
拖欠养老金的人数在增加。
年金滞納者の数は増えている。
youdao
-
养老金制度将来会破产吧。
年金制度は将来破綻するだろう。
youdao
-
我从63岁开始领取养老金的提前支付。
私は63歳から年金の繰上げ支給を受けています。
youdao
-
我们有必要了解日本的公共养老金制度。
私たちは日本の公的年金制度について理解する必要がある。
youdao
-
那个收入也包含养老金。
その収入には年金も含まれます。
youdao
-
他是养老金的领取者。
彼は年金の受給者です。
youdao
-
我第一次知道了工作的公司有企业自己的养老金。
勤めている会社に企業独自年金があることを初めて知りました。
youdao
-
退休共济养老金通常是在达到65岁的时候开始支付。
退職共済年金は通常65歳に到達した時点から支払われる。
youdao
-
员工在养老金系统中缴纳的钱和公司缴纳的钱是相同的。
年金システムへの従業員拠出と会社拠出は同額である。
youdao
-
发给每个人的基础养老金号码是从1997年1月开始实施的。
各人に付与される基礎年金番号は1997年1月から導入された。
youdao
-
工作三十年退休时就可以领取养老金。
30年勤続すると年金が付く。
youdao
-
携养老金问题参加选举。
年金問題を―・げて選挙に打って出る。
youdao
-
补交到时效养老金的人。
時効になった年金の追い払い対象者。
youdao
-
发放老人们的养老金。
老人たちの恩給を下げる。
youdao
-
领取养老金的资格。
年金の受給資格。
youdao
-
依靠养老金过活。
年金に―・って生計を立てる。
youdao
-
靠养老金生活。
年金で生活する。
youdao
-
靠养老金绦口。
年金で細細と暮す
youdao
-
提高养老金
年金をかさあげする
youdao
-
关于养老金的支付,(恩给法)首先规定了恩给条令等法规。
恩給の支給については、恩給法をはじめ恩給条例などに規定されている。
youdao
-
关于养老金的支付,(恩给法)首先规定了恩给条令等法规。
恩給の支給については、恩給法をはじめ恩給条例などに規定されている。
youdao