• 检查有没有其他人贴错的地方。

    別の者による貼り間違えが無いかをチェックする。

    youdao

  • 请指示其他人把良品装入袋子。

    誰か他の人に、良品を袋に入れるよう指示してください。

    youdao

  • 全班只有他缺席,其他人都出席了。

    クラスの中で彼だけが欠席したが,ほかの者は全員出席した。

    youdao

  • 我可以和其他人商量这件事吗?

    このことを他の人に相談してもいいですか?

    youdao

  • 不管其他人怎么说我都在你身边。

    私は他のみんながなんと言おうとあなたのそばにいます。

    youdao

  • 毫无疑问会是和其他人不一样的旅行。

    ほかの人のとは一味違う旅行になること間違いなしです。

    youdao

  • 他的课比其他人更有魅力。

    彼の講義は他の人よりもずっと魅力的でした。

    youdao

  • 我会像其他人一样行动吧。

    私は他の誰かのように振舞うだろう。

    youdao

  • 其他人是怎么看那件事的?

    他の人たちはそのことをどう思っているのですか。

    youdao

  • 可以让部门内的其他人看您回复的邮件。

    ご返信頂くメールを部署内の他の者が拝見することもございます。

    youdao

  • 请和其他人商量后决定。

    他の人に相談して決めてください。

    youdao

  • 也等待着其他人的回复。

    ほかの方の返事もお待ちしております。

    youdao

  • 其他人看起来一模一样。

    他の人たちは同じ顔に見える。

    youdao

  • 我不能决定,所以请和其他人商量后决定。

    僕は決められないので他の人に相談して決めてください。

    youdao

  • 房间里还有其他人吗?

    部屋にはほかに誰かがいるのか?

    youdao

  • 问一下其他人怎么样?

    他の人に聞いてみたらどう。

    youdao

  • 你和其他人不一样。

    あなたは他の人たちとは違う。

    youdao

  • 问一下其他人吧。

    ほかの人に聞いてみますね。

    youdao

  • 其他人怎么样?

    他の人はどうですか?

    youdao

  • 其他人都是骑马前往山城国。

    ―山城道(やましろぢ)を他夫(ひとづま)の馬より行くに。

    youdao

  • 连他都不知道,其他人也就可想而知了

    彼でさえ知らないのだから,ほかはおしてしるべしだ

    youdao

  • 在船上拿出照相机给曾根和其他人照相。

    船中にては-を出し下曽根及び其余の人体を写し取しが/近世紀聞 延房

    youdao

  • 在依靠了其他人之后第一次过上了充足的生活。

    他の何者かに―して初めて充足する生活であるならば。

    youdao

  • 退于其他人之后,始终如一地当着幕后工作者。

    ―・てて自分は縁の下の力持ちに徹する。

    youdao

  • 对于其他人说的那些没有根据的谣言,只需自己问心无愧。

    ―ぞと人には言ひてありぬべし心の問はばいかが答へむ。

    youdao

  • 一味固执于一事,不顾其他人叫他“猪武者”,这不是一个好称呼。

    -なるをばゐのしし武者とてよきにはせず。

    youdao

  • (文章中)引用别人引用的部分(即自己文章中所引用的部分,也是所参考文章中引用其他人的部分。参考文章并非原著)。

    孫引き。

    youdao

  • (文章中)引用别人引用的部分(即自己文章中所引用的部分,也是所参考文章中引用其他人的部分。参考文章并非原著)。

    孫引き。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定