• 全体演职人员上台为观众谢幕。

    出演者全員が舞台に現われて観衆のカーテンコールにこたえる。

    youdao

  • 那个系统的比重占全体的3%以下。

    そのシステムの比重が占めるのは全体の3%以下だ。

    youdao

  • 社长把全体职员召集到会议室。

    社長は全社員を会議室に集めた。

    youdao

  • 这是关系到工厂全体职工的大问题。

    これは工場の全従業員にかかわる大問題である。

    youdao

  • 全体员工参加一系列的研讨会。

    全社員が一連の研修会に参加する。

    youdao

  • 重大事件要全体代表到会议决。

    重大な事件は代表全員が会に出席して議決しなければならない。

    youdao

  • 消防人员命令全体人员撤离大楼。

    消防士は全員に、ビルから退去するように命じました。

    youdao

  • 今天,厂里开全体职工大会。

    今日,工場で従業員の全体大会を開く。

    youdao

  • 这个报告很好地涵盖了全体

    このレポートは全体をよくカバーしている。

    youdao

  • 期待部门全体的力量提升吧。

    部署全体のパワーアップを期待しよう。

    youdao

  • 使敌人全体的攻击难以击中。

    全体の攻撃を当たりにくくする。

    youdao

  • 弊公司全体人员致新年贺辞。

    弊社一同より新年のご祝詞を申し上げます。

    youdao

  • 全体工人进行了技术检查。

    労働者全体に対して技術検査を行なった。

    youdao

  • 这个征求意见面向全体职工。

    この意見募集はすべての職員を対象としている。

    youdao

  • 营业部全体人员,充满了感谢的心情。

    営業部一同、感謝の気持ちでいっぱいでございます。

    youdao

  • 重新安排日程之后,给全体成员回信。

    スケジュールを組みなおしたあと、メンバー全員に返信します。

    youdao

  • 全体员工登记参加研讨会。

    全社員がセミナーに参加登録する。

    youdao

  • 全体人员面前进行演讲。

    全員の前でプレゼンテーションを行う。

    youdao

  • 在日本,判决离婚不到全体离婚的1%。

    日本では裁判離婚は離婚全体の1%未満である。

    youdao

  • 我代表本公司全体人员表示衷心的感谢。

    弊社一同を代表して心よりお礼申し上げます。

    youdao

  • 第二次全体会议现在开幕。

    第2回全体会議はただいま開幕します。

    youdao

  • 这个城市的老年人比例占全体的15%。

    この町では高齢者の割合は全体の15%を占める。

    youdao

  • 全体起立,长时间鼓掌。

    全員起立して,長い間拍手した。

    youdao

  • 她向全体员工致以敬意。

    彼女は、従業員全員に敬意をはらっています。

    youdao

  • 全体战士在山脚下列队。

    全兵士は山のふもとに整列した。

    youdao

  • 考虑全体职员对应AIDMA的营销目标。

    社員全員でAIDMAに応じたマーケティング目標を考える。

    youdao

  • 我是全体管理的负责人。

    私は全体の管理の責任者です。

    youdao

  • 不,不加全体也可以。

    いえ、全体が入らなくてもいいです。

    youdao

  • 他是全体员工的榜样。

    彼は全従業員のモデルです。

    youdao

  • 他是全体学生的楷模。

    彼は学生全員の模範となる。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定