-
时不时会看到紫之上对光源氏感到怨恨的表情。
ー・しうおぼしたる気色の時々見え給ひしなどを。
youdao
-
光源氏在寻找藤壶的亲人(若紫)并要带回她。
紫の縁(ゆかり)―・り給へりし折。
youdao
-
一定不要从心里泄露出去,(光源氏)让他封口。
心よりほかに漏らすなと―・めさせ給ふ。
youdao
-
人们(看到光源氏)很惊讶,几次歪着头觉得不可思议。
相人驚きて、あまたたび傾き―・ぶ。
youdao
-
简陋的隐居之处被找到真是令人生气,光源氏看起来很难办。
隠れ家見あらはされぬるこそ妬(ねた)うと、いたう―・り給ふ。
youdao
-
简陋的隐居之处被找到真是令人生气,光源氏看起来很难办。
隠れ家見あらはされぬるこそ妬(ねた)うと、いたう―・り給ふ。
youdao