-
没有你这样的本事还能懂什么!
お前のような能なしに何がわかるか!
youdao
-
有你这样的靠山,我感到光荣。
あなたのような後ろ盾がいて,光栄に思う。
youdao
-
你这样的干部,我看太马虎了!
君のような幹部は,ひどくいい加減だと思うよ!
youdao
-
谁把你这样的孩子放在眼里?
誰がお前のような子供を眼中に置くものか?
youdao
-
我喜欢你这样的举止。
あなたのこういう仕草好きだよ。
youdao
-
是你这样的家伙该知道的事吗!
てめえなんかの知ったことか。
youdao
-
你有过这样的经验吗?
このような経験をしたことがありますか?
youdao
-
你这样急躁的态度,对工作不利。
君のこのようにいらいらした態度では,仕事には不利だ。
youdao
-
你的想法是这样的吧?
お前の思いなんて、そんなもんなんだろ?
youdao
-
拜托你做这样的事我很难过。
あなたにこんなことを頼むのは心苦しい。
youdao
-
现在,我只能为你做这样的事。
今、私はあなたの為にこんな事しか出来ません。
youdao
-
我现在只能为了你做这样的事。
今、あなたの為にこんな事しか出来ません。
youdao
-
你的地址是这样对的吗?
あなたの住所はこれで合っていますか?
youdao
-
你能原谅这样的我吗?
こんな私を許してくれますか?
youdao
-
有你这样可爱的女孩子大家都会来的。
君のようなかわいい女の子がいるならみんながやって来る。
youdao
-
你也有这样的烦恼吗?
あなたもこんな悩みがありませんか。
youdao
-
你怎么知道是这样的?
どうしてそうだと知ったのか?
youdao
-
你竟做出这样的事,连我都觉得没面子。
君はなんとこんな事をしでかして,私さえ面目がないと感じた。
youdao
-
你为什么要做这样的事?
なんであなたはこういうことをするの?
youdao
-
说实在的,你这样做不好。
本当のところ,君がこういう風にやるのはよくない。
youdao
-
这样做是你的不对。
このようにするのは君の間違いだ。
youdao
-
你认为应该围绕这样的问题转吗?
こんな質問をしてまわるべきだと思いますか。
youdao
-
我想珍惜和这样的你的缘分。
このようなあなたとの縁を大切にしたいです。
youdao
-
花子,你至今为止见过这样的太郎吗?
花子、今までこんな太郎を見たことある?
youdao
-
这样的生活你以为幸福吗?
このような生活を君は幸福だと見ているのか?
youdao
-
你是怎么和这样的雅皮士们交朋友的?
あんたどうやってこんなヤッピーたちと友達になったの?
youdao
-
这样的回答你不会同意吧。
こんな答えじゃあなたは納得しないでしょう。
youdao
-
我想知道你是根据什么这样评价的。
何を根拠にあなたがそう評価したのかを知りたい。
youdao
-
你这样做会拖整个工厂的后腿。
君のそういうやり方は工場全体の足を引っ張ることになる。
youdao
-
这样的菜都做不好,你别多嘴!
このような料理でさえうまくないなんて,ぜいたく言うな!
youdao