-
这个运动还有继续贯彻的余地。
この運動はなお引き続き徹底的に実行する余地がある。
youdao
-
你错了,还有什么辩解的余地。
君は間違っているのに,まだどんな弁解の余地があるというのだ。
youdao
-
我觉得还有再协商价格的余地。
もう少し価格交渉の余地はあると思います。
youdao
-
还有商量的余地,用不着生气。
まだ話し合いの余地があるのだから,腹を立てることはない。
youdao
-
我哪里都没有和他计较的余地。
私には彼と言い争うほどの余裕などどこにもない。
youdao
-
他说话的样子好像没有商量的余地。
彼の話しぶりでは相談する余地はなさそうだ。
youdao
-
被告知契约书没有协商的余地。
契約書に交渉の余地はないと言われた。
youdao
-
命令打工的时候给对方考虑的余地。
アルバイトに命令するときは相手に考える余地を与える。
youdao
-
我觉得那个工作有很大的改善余地。
その仕事にはかなりの改善の余地があると思っています。
youdao
-
不要妄下结论,说话要留有余地。
結論じみたことを言うな,話には余裕を残しておけ。
youdao
-
这个问题还有进一步探讨的余地。
この問題は更に検討の余地がある。
youdao
-
任何行业都应该有进入市场的余地。
どの業界にも市場参入の余地はあるはずです。
youdao
-
我们有做这个让步的余地吗?
私たちはこの譲歩をする余裕がありますか?
youdao
-
制定计划的时候要留有余地。
計画を立てる時はゆとりを残しておかなければならない。
youdao
-
统一订购的话,有降价谈判的余地吗?
まとめて注文した場合、値引き交渉の余地はありますか。
youdao
-
你也应该留有抽身的余地。
君も身を引く余地を残しておくべきだ。
youdao
-
工作计划要留有时间余地。
仕事の計画には時間のゆとりをとっておく必要がある。
youdao
-
给他一个回心转意的余地。
彼に考え直す余地を与えてやる。
youdao
-
制定计划时宁可留有余地。
計画を立てる時はむしろ多少余地を残しておく。
youdao
-
已经没有怀疑的余地了。
もはや疑いの余地はない。
youdao
-
我没有和他妥协的余地。
彼と妥協する余地はなかった。
youdao
-
你没有考虑那个的余地。
あなたにそれについて考える余地はない。
youdao
-
那个有很多改善的余地。
それは改善する余地がかなりある。
youdao
-
那个有很多改善的余地。
それは改善の余地がかなりある。
youdao
-
这件事还有商量的余地。
この件はまだ相談の余地がある。
youdao
-
一点犹豫的余地都没有。
迷う余地など少しもない。
youdao
-
我们还有商量的余地。
私たちには話し合う余地がまだあります。
youdao
-
我们还有商量的余地。
私たちは話し合う余地がまだあります。
youdao
-
我们还有协商的余地。
私たちには協議する余地がまだあります。
youdao
-
只是说没有买的余地。
単に買う余裕が無いというだけのことです。
youdao