• それが故このようになるか全く納得できません。

    我完全不能理解那个为什么会变成这样。

    youdao

  • 老いぼれめ,気でも狂ったかのようにを騒いでいるか?

    老了,疯了似的闹什么?

    youdao

  • 何の立候補しようかな。

    参选什么角色呢?

    youdao

  • 12日着くように送ればいいですか?

    12号几点送到比较好呢?

    youdao

  • 彼はこのように度となく私ぬれぎぬを着せた。

    他这样冤枉了我好几次。

    youdao

  • 時、私はどのようについて話すべきでしたか?

    这个时候,我应该怎么说,说什么呢?

    youdao

  • あなたたちはを根拠のような判断を下すか?

    你们凭什么下这样的判断?

    youdao

  • 彼女は事もないかのようにこやかな笑みを浮かべた。

    她像什么事都没有一样露出了笑容。

    youdao

  • それは故そのようなことなったか教えてください。

    请告诉我那个为什么会变成那样。

    youdao

  • 私はでもないことのように、精いっぱい笑った。

    我像什么都不是一样,竭尽全力地笑了。

    youdao

  • 自殺を考えると,私はとも言いようない気分なる。

    一想到他的自杀,我心里就不是滋味。

    youdao

  • お前のような能なしがわかるか!

    没有你这样的本事还能懂什么!

    youdao

  • ジョンはをするように頼まれた

    约翰被拜托做什么?

    youdao

  • 皆は度か教材はどのように編集するかを懇談したことがあった。

    大家谈过几次如编辑教材。

    youdao

  • 私達価値があるようなもだ。

    好像对我们有什么价值。

    youdao

  • のように考えますが如でしょか?

    这样想怎么样?

    youdao

  • なる希望も叶ようになるである。

    希望都能实现。

    youdao

  • 病は気から、と言ように事も気持ち問題だ

    就像病是从心里来的一样,任事情都是心情的问题。

    youdao

  • 時までをすればいでしょ

    我应该在那个时候之前做什么呢?

    youdao

  • 彼ら2人かしこりがあるようだ。

    他们俩之间好像有什么疙瘩。

    youdao

  • 彼はか奇跡出会ったかのように,不思議そうに質問した。

    他好像遇到什么奇迹似的,不解地问。

    youdao

  • とかして彼命を取り留めるようにする。

    设法保住他的性命。

    youdao

  • 人か隊員は特別勇猛であるように見えた。

    几个队员显得特别勇猛。

    youdao

  • のような考え対して度か従ったことがある。

    对这种想法顺过几次。

    youdao

  • のような問題を防ぐためか情報はありますか?

    为了防止那样的问题,有什么信息吗?

    youdao

  • ミス関係するようなことはもしていません。

    我没有做任和这个错误有关的事情。

    youdao

  • まるでかが私みぞおちつっかえているようだ。

    好像有什么东西扎在我的心口。

    youdao

  • こんない学校受かって,お前が不足だといだ?

    考上这么好的学校,你还缺什么?

    youdao

  • なるほど,彼かあったようだが,こ事であったか!

    原来,他好像出了什么事,原来是这样!

    youdao

  • 彼女授業が終わったら、君彼女がを聞いてくるか言

    她的课结束后,我会告诉你她会问什么。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定