-
彼が何と言っても取り合わないがいい。
他说什么也不要理睬他。
youdao
-
何と言っても金が世の中を動かすのさ。
不管怎么说,有钱终使鬼推磨啊。
youdao
-
この文章は何と言っても悪文だ
这篇文章不管怎幺说也太糟了。
youdao
-
ほとんど何でも好きと言ってもよい。
可以说几乎什么都喜欢。
youdao
-
彼はがばっと立ち上がると,何も言わず,行ってしまった。
他一下子站起来,什么也没说,就走了。
youdao
-
おれは無学な者だから,思ったことを何でも言ってしまうのだ。
我是个不学无术的人,想说什么就说什么。
youdao
-
同じことを何度も言って,くどいったらありゃしない!
同样的话说了好几遍,怎么能说呢!
youdao
-
私が役に立てることがあれば何でも言ってください。
如果有什么我能帮上忙的请说什么。
youdao
-
私は彼を知っているが,何でもよく知っているとは言えない。
我认识他,但说不上来。
youdao
-
私にできることがあれば何でも言ってね。
如果有我能做的事的话,什么都说哦。
youdao
-
あなたの言葉は何よりも私にとって意味がある。
你的话对我来说比什么都有意义。
youdao
-
彼はほかに何も言わずに,さっさと出て行った。
他二话没说,就走了。
youdao
-
あなたはそれについては何も出来なかったと言いました。
你说了关于那个什么都没能做。
youdao
-
とんでもない!彼が何を知っていると言うんだ!
哪里的话!你说他知道什么!
youdao
-
彼の言ったことは子供に対して何の役割も果たさない。
他说的话对孩子不起任何作用。
youdao
-
母は何も言わずに、姉の顔をじっと見つめている。
母亲什么也没说,一直盯着姐姐的脸。
youdao
-
他にも私に何かできることがあったら言ってください。
如果还有其他我能做的事情的话请告诉我。
youdao
-
最初は反対していた人たちも、だんだんと何も言わなくなった。
起初反对的人也渐渐变得什么都不说了。
youdao
-
何れと言ってもらえば、それをお出しします。
要我说是哪个的话,我选那个。
youdao
-
彼はいったん決めたことが、他の人が何を言っても、彼は聞く耳を持たない。
他自己认定了的事,别人说什么都不会去听。
youdao
-
何を言っても父はふうんと言うばかりだった
无论说什么爸爸只是嗯嗯啊啊的
youdao
-
これはあなたは地味だの,似合わないと言って結局何も買ってくれなかった
说这个对你太素啦,不合适啦,结果什幺也没给我买。
youdao
-
これはあなたは地味だの,似合わないと言って結局何も買ってくれなかった
说这个对你太素啦,不合适啦,结果什幺也没给我买。
youdao