-
私は彼女は名前を何と言うか忘れてしまった。
我忘了她叫什么名字了。
youdao
-
それを英語で何と言うか分かりません。
我不知道那个用英语怎么说。
youdao
-
韓国語で何と言うかわかりません。
不知道用韩语怎么说。
youdao
-
その花は何と言ういますが
那花叫什幺花?
youdao
-
誰が何と言おうともあてはまる!
不管谁说什么都合适!
youdao
-
人が何と言おうと,彼はどうしても信用しない。
不管别人怎么说,他就是不相信。
youdao
-
何を富農と言うか?
什么叫富农?
youdao
-
何も言うことはない。
什么都没说。
youdao
-
何も言うことができない。
我什么都不能说。
youdao
-
君は何をしようと言うのか?
你要干什么?
youdao
-
とんでもない!彼が何を知っていると言うんだ!
哪里的话!你说他知道什么!
youdao
-
彼の自殺を考えると,私は何とも言いようのない気分になる。
一想到他的自杀,我心里就不是滋味。
youdao
-
君,何を余計なことを言うのか?
你说什么废话?
youdao
-
私は彼が何を言おうとしているのかわからない。
我不知道他想说什么。
youdao
-
何か言おうとしても、それしか言葉が出てこない。
即使想说点什么,也只能说出来。
youdao
-
あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた。
见到你,一股说不出的高兴涌上心头。
youdao
-
君はさっぱりした人だ,何か言うことがあれば思いっきり言え!
你是个痛快人,有话就痛快说!
youdao
-
彼が何も言わないということは,黙認するという意味である。
他不说,是默认的意思。
youdao
-
何でそんな酷いことを言うのですか。
你为什么说那么过分的话呢?
youdao
-
家では彼女は何でも母親の言うとおりになる。
在家里她什么都听母亲的。
youdao
-
それについて何と言えば良いのでしょう?
关于那个我该说些什么呢?
youdao
-
情報という言葉から何を思い浮かべますか?
你从信息这个词中想到了什么?
youdao
-
病は気から、と言うように、何事も気持ちの問題だよ。
就像病是从心里来的一样,任何事情都是心情的问题。
youdao
-
君は何を根拠にこんなことを言うのか?
你凭什么说这种话?
youdao
-
私は自分に罪を負わせるようなことは何も言わなかった。
我没有说任何让自己背负罪责的话。
youdao
-
彼らに何を言うべきか私はずっと考えている。
我一直在想应该对他们说什么。
youdao
-
おれは無学な者だから,思ったことを何でも言ってしまうのだ。
我是个不学无术的人,想说什么就说什么。
youdao
-
あなたに何か傷つけるようなことを言いましたか?
我对你说了什么伤害你的话吗?
youdao
-
彼は口をちょっと開けて,何かを言いたいようであった。
他张了张嘴,好像想说什么。
youdao
-
きっとまた何か文句を言いに来たのだろう。
一定又来抱怨什么了吧。
youdao