• 彼の自殺を考える,私は何とも言いようのない気分になる。

    一想到他的自杀,我心里就不是滋味。

    youdao

  • 話す者は真心がこっているのに,聞く者は何とも思わない。

    说话的人是真心的,听的人却不以为然。

    youdao

  • あなたにお会いして,何とも言えないうれしさがこみ上げた。

    见到你,一股说不出的高兴涌上心头。

    youdao

  • 彼女はあなたのこ何ともっていないみたいですよ。

    她好像对你没什么想法。

    youdao

  • あなたにご迷惑をかけて,何とも気が引けます。

    给你添了麻烦,我真不好意思。

    youdao

  • んど何とも例えられないくらいそれは痛い。

    那个痛得几乎无法形容。

    youdao

  • 私はそれに対して別に何とも思っていません。

    我对那个并没有什么想法。

    youdao

  • 彼は人の品物を盗んで何とも思わない。

    他偷了人家的东西,也不以为然。

    youdao

  • 何とも言えない気持ちになった。

    心情变得难以言喻。

    youdao

  • ―な、滑稽な会話から何とも云えず、心が清くなり。

    在爽朗、滑稽的谈话中,就算什么都不说,心情也很轻快。

    youdao

  • 今は何とも言えない。故ならばまだ協議中だから。

    现在不好说什么。为什么这么说呢,因为这件事还在商议中。

    youdao

  • 何とも見入れ給ふまじき―のむすめなどさへ。

    不需要特别注意看平庸的下级的受领的女儿。

    youdao

  • 白い砂浜に緑の松林が何とも言えない美しさだ

    白色沙滩加碧绿松林,真是美不可言。

    youdao

  • 御辞退に及び給ふは何とも―・ち申さず。

    我完全无法理解您为至于谢绝。

    youdao

  • このくらいの暑さは何とも―・わない。

    这点热度不用在意。

    youdao

  • そうね、まだ何とも言えませんね。

    是啊,还无法下结论啊。

    youdao

  • どう何とも方法がつかない。

    怎么也没有办法。

    youdao

  • 何とも―・った話だ。

    多么厚颜无耻的话。

    youdao

  • 痛く何ともない。

    也不疼痛。

    youdao

  • 何とも申訳ない。

    真的很抱歉。

    youdao

  • その事なら何となります。

    那件事什么都可以。

    youdao

  • んやる。

    什么事都做到底。

    youdao

  • 私はとも取るべきころがない思っている。

    我本来就觉得没有什么可取的地方。

    youdao

  • 共通したのがない。

    我和他没有什么共同点。

    youdao

  • とも公共財産を損なってはならない。

    事情都不能损害公共财产。

    youdao

  • 彼は洪水闘った。

    他和洪水斗争了好几次。

    youdao

  • 私は彼話ができる。

    我可以和他说任话。

    youdao

  • とも非合法に国境を越えるこはできない。

    事情都不能非法越过国境。

    youdao

  • んど好き言ってよい。

    可以说几乎什么都喜欢。

    youdao

  • マネージャーを辞めようか考えたこがありました。

    我想过很多次要不要辞掉经理的工作。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定