• ずるいキツネはまたもや雄鶏を何とかしよう悪巧みをしている。

    狡猾的狐狸又在鼓捣公鸡。

    youdao

  • 震えをこらえながら、それでも何とか鈴木さんをまっすぐに見た。

    我一边忍住颤抖,一边想办法直视铃木先生。

    youdao

  • 時間に余裕がなくなったので,何とかして空輸してください。

    时间不充裕,请设法空运。

    youdao

  • パイロットは何とか飛行機を尾部きりもみら持ち直した。

    飞行员设法把飞机从尾旋中恢复过来。

    youdao

  • 彼らのうち誰も何とかして正しくするこが出来なった。

    他们之中谁也没能想办法纠正过来。

    youdao

  • 動揺が治まらないまま、それでも何とか私は口を開いた。

    在动摇还没有平息的情况下,我总算开口了。

    youdao

  • いずれにしても、その再生品を何とか手に入れたいです。

    不管怎样,想办法得到那个再生品。

    youdao

  • 私たちは何とかしてそれを用意できるように検討します。

    我们会考虑想办法准备那个。

    youdao

  • 何とかしてあの子供を助けてあげられないものだろう

    难道就不能想办法帮助那个孩子吗?

    youdao

  • 彼が中に立って何とかしたので,事はうまく片づいた。

    他站在里面想办法,事情就办妥了。

    youdao

  • 何とかその製品を今月中に出荷していただけません

    你能想办法在这个月内把那个产品发货吗?

    youdao

  • 何とか予定を調整して、ぜひ出席したい思います。

    想办法调整预定,无论如都想出席。

    youdao

  • 何とか損失を最小限に抑えられるようにします。

    想办法把损失控制在最小限度。

    youdao

  • 君,私に何とかいい手を考えてくれなくちゃ。

    你得给我想想办法。

    youdao

  • 私は何とか言いたいこを話すこができた。

    我想办法把想说的话说出来了。

    youdao

  • 何とか今年中にもう一度登場してほしいです。

    无论如希望在今年内再次登场。

    youdao

  • 仕事は大変ですが、何とか頑張っています。

    虽然工作很辛苦,但是无论如都在努力。

    youdao

  • 私も毎日、それなりに何とかやっています。

    我每天也都是这样做的。

    youdao

  • 何とか和解できる方途を模索しております。

    正在摸索能够和解的方法。

    youdao

  • 彼は熱を出したが何とかこらえて出勤した。

    他发烧了还忍着去上班。

    youdao

  • 何とか中国語を使えるようになりたいです。

    想办法学会使用中文。

    youdao

  • 何とかして彼の命を取り留めるようにする。

    设法保住他的性命。

    youdao

  • 何とか乗り切れるよう、頑張ってみます。

    为了能熬过去,我会努力的。

    youdao

  • この問題を何とかして欲しい思います。

    我想让你想办法解决这个问题。

    youdao

  • 今年も一年何とか無事に終わりそうです。

    今年好像也能平安度过一年。

    youdao

  • それは何とかならないものでしょう

    那个不会有什么办法吗?

    youdao

  • 私は何とか主義いうものを信じない。

    我不相信什么主义。

    youdao

  • 前回の祭りは何とかうまくやり遂げた。

    上次的庙会总算办好了。

    youdao

  • 何とか次のステップへ進めそうです。

    好像想办法推进到下一个步骤。

    youdao

  • 病人は何とか無理して起き上がった。

    病人勉强坐起来了。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定