• 我因为工作不怎么顺利而心情低落

    仕事があまり上手く行ってなくて落ち込んでいる。

    youdao

  • 心情低落或痛苦的时候会听这首歌。

    気分が落ち込んだり辛い時はこの曲を聴いている。

    youdao

  • 连休后久违的上班情绪低落了。

    連休後の久しぶりの出勤でテンションが下がった。

    youdao

  • 你的心情低落的时候我想说点什么。

    あなたの気持ちが沈んでいる時に私は何か言葉を言いたかった。

    youdao

  • 那时我刚离婚,心情很低落

    その時離婚をしたばかりで落ち込んでいました。

    youdao

  • 士气低落到不能再低的程度。

    意気はこれ以上低くなれない程度まで下がった。

    youdao

  • 他失去了妻子,心情很低落

    彼は奥さんを亡くして、落ち込んでいる。

    youdao

  • 这几天他的情绪有些低落

    この数日彼の気持ちは少し沈んでいる。

    youdao

  • 直到昨天心情都很低落

    昨日まで気持ちが沈んでた。

    youdao

  • 他的情绪完全低落了。

    彼は気分がすっかりめいってしまった。

    youdao

  • 他们的士气十分低落

    彼らの士気は全く消沈していた。

    youdao

  • 总觉得心情很低落

    なんだかとても気分が落ち込みます。

    youdao

  • 心情更加低落

    さらに気持ちが落ち込む。

    youdao

  • 敌军士气低落

    敵軍の士気は阻喪している。

    youdao

  • 我不怎么低落

    あまり落ち込むことがない。

    youdao

  • 他心情很低落

    彼はとても気持ちが落ち込んでいる。

    youdao

  • 心情很低落

    気分が落ち込んでいた。

    youdao

  • 心情低落了。

    気分が落ち込んだ。

    youdao

  • 她情绪低落

    彼女は落ち込む。

    youdao

  • 心情低落

    気心がしれる。

    youdao

  • 漏掉一个字。降低,低落

    一字落ちる

    youdao

  • 冷漠会使人心情低落

    冷淡は人を―し。

    youdao

  • 声望低落;威信扫地。

    人望がおちる。

    youdao

  • 受到打击情绪十分低落

    ショックですっかりふさぎ込んでしまった

    youdao

  • 情绪低落,冷场。

    席が白ける。

    youdao

  • 人气低落

    人気が―・ちる。

    youdao

  • 干劲低落

    腰が砕ける

    youdao

  • 心情低落

    気持ちが―・たない。

    youdao

  • 心情低落

    気持ちが―・たない。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定