-
災害に伴う交通事情の悪化により、配達の遅延が生じております。
由于灾害带来的交通状况的恶化,造成了配送的延迟。
youdao
-
ユニット組立、それに伴うマーク貼り付けは実施しません。
不实施单元组装以及伴随的标记粘贴。
youdao
-
固定資産の撤去に伴う損失は固定資産除去損に計上される。
因拆除固定资产而产生的损失被计入固定资产拆除损失。
youdao
-
被った場合、窒息などの危險が伴うことがあります。
如果盖上的话,会有窒息等危险。
youdao
-
これらの回転台は正しく使われなければ危険を伴う。
这些转盘如果不正确使用的话会有危险。
youdao
-
その治療は、それほど痛みを伴うわけではない。
那个治疗并没有那么痛。
youdao
-
それらのほとんどはとても痛みを伴うだろう。
那些大部分都会伴随着非常疼痛的吧。
youdao
-
明日私は宿泊を伴う出張へ行く予定です。
明天我打算去出差带住宿。
youdao
-
それはそんなに痛みを伴うわけではない。
那个并没有那么痛。
youdao
-
治療は非常に痛みを伴う方法で痛かった。
治疗是非常痛的方法。
youdao
-
鼻形成術には多くにリスクが伴う。
鼻形成术有很多风险。
youdao
-
病気の治療に伴う症状を含みます。
包括伴随疾病治疗的症状。
youdao
-
技術革新に伴う気象予測技術の進歩
伴随技术革新的气象预测技术的进步
youdao
-
熱疲労サイクル数の増加を伴う。
伴随热疲劳周期数的增加。
youdao
-
この仕事は危険を伴う。
这个工作伴随着危险。
youdao
-
激しい運動を伴う。
伴随着激烈的运动。
youdao
-
腰まで覆う、いわゆるパンストは取り回しに不便を伴う。
盖到腰部的,所谓的连裤袜穿起来不方便。
youdao
-
その手術には多少の危険が伴う。
那个手术多少带点危险性。
youdao
-
名実相伴う世界的権威。
名副其实的世界性权威。
youdao
-
深沈なる―に伴うに。
伴随着沉下心研究学问。
youdao
-
権力は責任を伴う。
权力伴随责任;有权力就要负责任。
youdao
-
収入に伴うった生活
同收入相称的生活。
youdao
-
成功には苦労が伴う
成功伴随着辛苦。平衡,相称。
youdao
-
相伴うって旅に出る
结伴去旅行。一同出现。
youdao
-
危険を伴う仕事
有危险的工作。伴随。
youdao
-
今に四五月頃の雷雨性の不連続線に伴うて鳩卵大の降雹がほんの一としきり襲って来れば。銀座アルプス(1933)
若是伴随着当下这断断续续四五个月的雷雨天气,下起鸟蛋大小的冰雹的话。(银座阿尔卑斯)(寺田寅彦)
youdao
-
名実相伴う。
名实相符;名符其实。
youdao
-
危険が伴う
有危险性
youdao
-
今後24時間以内に雷を伴ったにわか雨があるでしょう。
今后24小时内会有雷阵雨吧。
youdao
-
急に雨雲が広がり,雷を伴ったにわか雨が降りだしそうになった。
突然乌云密布,快要下雷阵雨了。
youdao