• 这次会谈,尽量不要拖拖拉拉。

    今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい。

    youdao

  • 这次会谈将使两国关系走向正常化。

    この度の会談は両国関係を正常化に導く。

    youdao

  • 我们的会谈将取得圆满成功。

    我々の会談は無事に成功を収めるだろう。

    youdao

  • 下次开会谈什么,请告诉我。

    次の会で何を話し合うのか,ちょっと教えてください。

    youdao

  • 通过会谈解决双方的争端。

    会談を通じて両者間の紛争を解決する。

    youdao

  • 会谈在友好的气氛中进行。

    会談は友好的な雰囲気の中で進められた。

    youdao

  • 会谈在友好的气氛中进行。

    会談は友好的雰囲気の中で進められた。

    youdao

  • 这件事破坏了会谈的气氛。

    この事が会談の雰囲気をぶち壊した。

    youdao

  • 双方对会谈结果表示满意。

    双方は会談の結果に満足の意を示した。

    youdao

  • 就各问题同时进行了会谈

    各問題について並行して会談が行なわれた。

    youdao

  • 双方会谈是在坦诚友好的气氛下进行的。

    双方の会談は率直にして友好的雰囲気の下で進められた。

    youdao

  • 两国领导人在友好的气氛中举行了会谈

    両国の指導者は友好的な雰囲気の中で会談を執り行なった。

    youdao

  • 两国会谈结束后,郑重发表了联合声明。

    両国の会談終了後,厳かに共同声明を発表した。

    youdao

  • 在友好的气氛中,两国领导人开始了会谈

    友好的な雰囲気の中,両国指導者は会談を始めた。

    youdao

  • 多次会谈,毫无进展。

    たびたび会談したが,何の進展もない。

    youdao

  • 那次会谈顺利结束了。

    その会談は無事終了した。

    youdao

  • 中美两国多次会谈

    中米両国は何度となく会談した。

    youdao

  • 在这次会谈中,双方注意到了敏感的边界问题。

    この度の会談中,双方はデリケートな国境問題に注意を払った。

    youdao

  • 这些议员是亲美派,上月与美国官员进行了会谈

    その議員たちは親米派で、先月米国の閣僚たちと対談をした。

    youdao

  • 我和铃木会谈

    鈴木さんと会談します。

    youdao

  • 谈判变成争吵而破裂;会谈崩了。

    話し合いが喧嘩別れになる

    youdao

  • 首相与美国大使举行会谈

    首相が米国大使と会談を行う。

    youdao

  • 首脑会谈的情况定于今晚在电视中播出。

    サミットのもようは今晩のテレビで放映されることになっている。

    youdao

  • 关于环境问题的首脑会谈

    環境サミット

    youdao

  • 两国首脑的会谈始终充满亲切友好的气氛。

    両国首脳の会談は終始和やかな雰囲気に包まれた

    youdao

  • 会谈顺利进行。流畅。

    会談がなだらかに進む

    youdao

  • 会谈一直进行到深夜。

    会談は深夜までつづいた。

    youdao

  • 略去寒暄开始会谈

    挨拶を抜きにして会談を始めた。

    youdao

  • 几个小时时长的会谈

    数刻に及ぶ会談

    youdao

  • 进行重要的会谈

    要談を交わす。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定