-
君に会いたくて仕方ない。
我想见你。
youdao
-
君に会いたくてたまらない。
我非常想见你。
youdao
-
あなたに会いたくて仕方がない。
我很想见你。
youdao
-
あなたに会いたくて、気持ちが高ぶっています。
我很想见你,心情很激动。
youdao
-
彼らは私たちに内緒でよく会っていた。
他们瞒着我们经常见面。
youdao
-
彼はよく仕事の合間に会いに来てくれた。
他经常在工作间隙来看我。
youdao
-
彼が私に会いに来てくれた。
他来见我了。
youdao
-
空いている部屋を会議のために使ってください。
请用空着的房间来开会。
youdao
-
私に会いたいと言ってくれてありがとう。
谢谢你说想见我。
youdao
-
ベイビー、あなたに会えなくて寂しい思いはしたくない。
宝贝,我不想因为见不到你而感到寂寞。
youdao
-
私はあなたに会いに行かなくては。
我必须去见你。
youdao
-
私たちは多くの人と出会いたいと思っている。
我们想遇见很多人。
youdao
-
あなたにお会いできなくて残念です。
我很遗憾没能见到你。
youdao
-
会社で昼食を取るとき、たいてい会社の近くのパン屋へいきます。
在公司吃午饭的时候,一般都去公司附近的面包店。
youdao
-
またお会いできて嬉しく思います。
能再次见面我感到很高兴。
youdao
-
父はかつていくつかの会社を運営していた。
父亲曾经经营着几家公司。
youdao
-
私たちはあなたがまた会いに来てくれることを期待します。
我们期待着你再来见我们。
youdao
-
一度お話の機会を設けていただくことはできないでしょうか。
能给我一次说话的机会吗?
youdao
-
彼らの会社は大きくなっていった。
他们的公司越来越大了。
youdao
-
彼女はたくさんの面白い人たちに出会ってきた。
她遇见了很多有趣的人。
youdao
-
私もあなたに会えなくて淋しい。
我也很寂寞见不到你。
youdao
-
たくさんの人たちが花火大会に来ていました。
很多人来了烟花大会。
youdao
-
初めて会う方がたくさんいる。
第一次见面的人很多。
youdao
-
あなたの家族の写真を見て早くみんなに会いたくなりました。
看了你家人的照片想早点和大家见面了。
youdao
-
もし製造会社を知っていたら教えてください。
如果知道制造公司的话请告诉我。
youdao
-
あなたはどれくらい会社に遅れているの?
你落后公司多少?
youdao
-
私たちの会社をあなたの会社の沖縄支店としてご利用ください。
请把我们公司用作你们公司的冲绳分店。
youdao
-
機会があればまた誘ってください。
如果有机会的话请再邀请我。
youdao
-
昔はよく会社まで歩いていったものだ。
以前经常走着去公司。
youdao
-
あなたに会えなくて後悔しています。
我很后悔没能见到你。
youdao