-
またいつの日かお会いできたら幸いです。
如果有一天能再见面的话就太好了。
youdao
-
彼はいかがわしい人のいる社会層から抜け出したかった。
他想脱离有可疑的人的社会层。
youdao
-
いつ彼に会ったら良いのかわかりません。
我不知道什么时候和他见面才好。
youdao
-
何年ぶりかで会ったが,君はあいかわらず若々しい。
多年不见,你还是那么年轻。
youdao
-
前からあなたに会いたいと思っていた。
我早就想见你了。
youdao
-
以前からあなたに会いたいと思っていた。
我从以前开始就想见你。
youdao
-
ジョンにその会議に出席してもらいたいですか。
你想让约翰出席那个会议吗?
youdao
-
会社を休む場合は、どうしたらいいですか。
向公司请假的情况下怎么办才好呢?
youdao
-
今度、いつあなたに会えるのか分からない。
我不知道下次什么时候能见到你。
youdao
-
どれくらい前にあなたに会いましたか。
你多久前见过你了?
youdao
-
だから来週のどこかであなたとお会いできると幸いです。
所以如果能在下周的某个地方和你见面的话就太好了。
youdao
-
またお会いできる事を心から望んでいます。
我衷心希望能再见到你。
youdao
-
会に参加した人がどのくらいいるか,実数を報告しなさい。
到会的人有多少,请报告实数。
youdao
-
いつかあなたに会えたらお礼を言いたいです。
如果什么时候能见到你的话,我想道谢。
youdao
-
二人が最後に会ってからもう長い年月がたっていた。
两人最后一次见面已经过了很多年。
youdao
-
あなたの会社からしか給料をもらっていない。
我只从你的公司拿到工资。
youdao
-
ストレスを減らしたいとき、あなたは誰に会いますか?
想减压的时候,你会去见谁?
youdao
-
私もいつか自分の好きな仕事に出会えたらいいな。
我什么时候也能遇到自己喜欢的工作就好了。
youdao
-
彼は他人から社会的地位の高い人と思われたい。
他想被别人认为是社会地位高的人。
youdao
-
幼い時から学んですばらしい武術を会得した。
自幼习武。
youdao
-
新しい単語に出会ったら辞典を引かねばならない。
遇到新单词要查词典。
youdao
-
どれくらい、あなたはこの会社で働いていますか?
你在这家公司工作了多久?
youdao
-
旧社会の腐った残りかすを洗い落とさねばならない。
要洗掉旧社会的腐朽残余。
youdao
-
ちょっと会ったくらいで、人のことがわかるはずはない。
稍微见过面,就不可能了解别人。
youdao
-
私は契約社員で働いている会社から雇止めの予告を受けた。
我从作为合同工工作的公司收到了停止雇佣的预告。
youdao
-
あなたにお会いできるのを心から楽しみにしています。
我衷心期待能见到你。
youdao
-
彼からは本当にこの会社に入りたいという熱意が感じられない。
从他身上感受不到真正想进这个公司的热情。
youdao
-
今回の会談は,できればだらだらと長引かないようにしたい。
这次会谈,尽量不要拖拖拉拉。
youdao
-
これからも人との出会いを大切にして行きたいと思いました。
我想今后也要珍惜与人的相遇。
youdao
-
まだ会ったことが無いので、彼がどのような人かは知らない。
因为还没有见过面,所以不知道他是什么样的人。
youdao