• つの日会いできです。

    如果有一天能再见面的话就太好了。

    youdao

  • 彼はがわし人のる社から抜け出したか

    他想脱离有可疑的人的社层。

    youdao

  • つ彼にりません。

    我不知道什么时候和他见面才好。

    youdao

  • 何年ぶりが,君はあず若々し

    多年不见,你还是那么年轻。

    youdao

  • からあな会いたと思っていた

    我早就想见你了。

    youdao

  • 以前からあな会いたと思っていた

    我从以前开始就想见你。

    youdao

  • ジョンにその議に出席してもいたです

    你想让约翰出席那个议吗?

    youdao

  • 社を休む場合は、どうしです

    向公司请假的情况下怎么办才好呢?

    youdao

  • 今度、つあなえるのから

    我不知道下次什么时候能见到你。

    youdao

  • どれく前にあな会いましたか

    你多久前见过你了?

    youdao

  • から来週のどこであなとお会いできると幸です。

    所以如果能在下周的某个地方和你见面的话就太好了。

    youdao

  • 会いできる事を心から望んでます。

    我衷心希望能再见到你。

    youdao

  • に参加し人がどのく,実数を報告しなさ

    的人有多少,请报告实数。

    youdao

  • あなお礼を言いたです。

    如果什么时候能见到你的话,我想道谢。

    youdao

  • 二人が最後にってからもう長年月がっていた

    两人最后一次见面已经过了很多年。

    youdao

  • あなから給料をもって

    我只从你的公司拿到工资。

    youdao

  • ストレスを減とき、あなは誰に会います

    想减压的时候,你去见谁?

    youdao

  • 私も自分の好きな仕事に出な。

    我什么时候也能遇到自己喜欢的工作就好了。

    youdao

  • 彼は他人から的地位の高人と思われ

    他想被别人认为是社地位高的人。

    youdao

  • から学んですば武術を得し

    自幼习武。

    youdao

  • 新し単語に出辞典を引ねばな

    遇到新单词要查词典。

    youdao

  • どれく、あなはこの社で働ます

    你在这家公司工作了多久?

    youdao

  • 旧社の腐っ残りすを洗落とさねばな

    要洗掉旧社的腐朽残余。

    youdao

  • ちょっとで、人のことがわるはずはな

    稍微见过面,就不可能了解别人。

    youdao

  • 私は契約社員で働から雇止めの予告を受け

    我从作为合同工工作的公司收到了停止雇佣的预告。

    youdao

  • あなにお会いできるのを心から楽しみにしてます。

    我衷心期待能见到你。

    youdao

  • からは本当にこの社に入りう熱意が感じれな

    从他身上感受不到真正想进这个公司的热情。

    youdao

  • 今回の談は,できればだと長引ようにし

    这次谈,尽量不要拖拖拉拉。

    youdao

  • これからも人との出会いを大切にして行きと思まし

    我想今后也要珍惜与人的相遇。

    youdao

  • まだことが無ので、彼がどのような人は知

    因为还没有见过面,所以不知道他是什么样的人。

    youdao

$firstVoiceSent
- 来自原声例句
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定
小调查
请问您想要如何调整此模块?

感谢您的反馈,我们会尽快进行适当修改!
进来说说原因吧 确定