-
以后的事以后再说,眼前的事要紧。
後の事は後で考えることにして,目の前の事が大切である。
youdao
-
20:00以后的话时间有空。
20:00以降でしたら時間があいています。
youdao
-
刊物改版以后,宗旨没有改变。
刊行物は改版の後,その趣旨には変化がない。
youdao
-
这个“通知”发出以后,…。
この「通知」が出された後,…。
youdao
-
天黑以后,才准备烧水吃饭。
日がとっぷり暮れてから,初めて湯を沸かし食事の用意をする。
youdao
-
清帐以后,才知道结余多少。
帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる。
youdao
-
这些问题,留待以后再讨论。
これらの問題は,当面見送って後で議論しよう。
youdao
-
20:00以后的话我有空。
20:00以降でしたら時間が空いています。
youdao
-
你走了以后,大家老念叨你。
君が去ってから,皆は君のことをいつも口にしている。
youdao
-
他退休以后,开始求学问了。
彼は定年退職後,学問を求め始めた。
youdao
-
天黑以后,我们立即进攻。
暗くなって,我々は直ちに攻撃を開始した。
youdao
-
大家讨论以后,进行总结。
皆が討論した後,総括を行なう。
youdao
-
等我调查以后,再告诉你。
私が調査してから,あなたに申し上げます。
youdao
-
这种药吃了以后马上见效。
この薬は服用後すぐに効き目が現われる。
youdao
-
孩子以后怎么生活才好呢!
子供はこれからどうやって生きていけばよいのか!
youdao
-
明天以后的话可以发送。
明日以降でしたら発送できます。
youdao
-
他退休以后,比较清闲。
彼は定年退職後,比較的のんびりしている。
youdao
-
客人相让以后,就座了。
客は互いに譲り合ってから,座に着いた。
youdao
-
战乱以后,家乡太穷了。
戦乱の後,郷里はひどく貧しい。
youdao
-
以后有问题就立即讨论。
以後問題が出たら直ちに検討しよう。
youdao
-
他回来以后,我们才走。
彼が帰って来てから,我々はやっと出かけた。
youdao
-
正午以后会开始下雨吧。
正午以降雨が降り始めるでしょう。
youdao
-
下周以后您可以过来吗?
来週以降にご足労いただいてもよろしいでしょうか。
youdao
-
明天以后给你看正面照。
明日以降、正面からの写真を見せます。
youdao
-
以后再讨论这个问题吧。
後でまたこの問題を検討しよう。
youdao
-
他退休以后做起了生意。
彼は退職以後商売を始めた。
youdao
-
失恋以后,他孤独了。
失恋してから後,彼は孤独になった。
youdao
-
天黑以后,他才回来。
暗くなってから,彼はようやく帰って来た。
youdao
-
那个会拖到明天以后。
それは明日以降になってしまう。
youdao
-
8月20日以后寄信。
8月20日以降に手紙を送ります。
youdao